Вход/Регистрация
Перед бегущей
вернуться

Мак Иван

Шрифт:

– И что ему помешало?

– Вы не знаете, что произошло вчера на площади перед замком? — спросил Мак. Она открыла глаза и уставилась на Мака, не зная, что и сказать.

– А. А как же… - она не могла выговорить того, что хотела спросить.

– Алерт освободил меня. — проговорил Айвен.

– Кто? — спросил Ванделес.

– Алерт. — проговорил Мак. — Вы думали, он случайно оказался на площади?

– Так ты колдун! — воскликнула баронесса.

– Колдунов не бывает. — проговорил Ванделес. — Что это за зверь?

– Это алерт. Он мой друг. — ответил Мак.

– Вот видите, баронесса, он не колдун. — проговорил Ванделес. — Хотя его зверь доставил нам много неприятностей.

– Если бы меня не посадили в подземелье, то ничего бы не было.

– Но он вызвал Верад. — возразила баронесса.

– Они сами пришли. Это просто совпадение. — ответил Ванделес.

– Ты говорил, что его надо наказать, а теперь защищаешь? — удивленно спросила баронесса.

– Я защищаю истину, баронесса, а истина в том, что колдунов не бывает.

– Но это колдун. Мы сами видели. — проговорили охранники.

– Что вы видели?

– Живого дракона у него под халатом. — проговорили они.

– У страха глаза велики. — проговорил Мак и раскрыл халат, показывая рисунок дракона Ванделесу. Голубой дракон не двигался. Человек рассмеялся, но тут же прекратил.

– Что ты здесь делаешь? — спросил он Айвена.

– Я пришел напомнить барону Тита о том, что он сделал со мной, но он решил помахать своей железной палкой.

– Как ты смеешь так говорить о бароне? — повысив тон спрашивал Ванделес.

– Это барон Мак. — проговорил кто-то из охранников.

– Барон Мак? Впервые слышу такое имя. Он наверное, его придумал.

– Если я что и придумал, то только титул. — ответил Мак. — Мое имя Айвен Мак.

– Пожизненный заключенный Мак. — сказал человек, раскладывая значение слова «айвен» на местнмом языке.

– В моем языке это слово не имеет такого значения. — сказал Айвен. — Я назвал барону свое имя и он бросил меня туда.

– Значит, ты прибыл из другой страны? — спросил Ванделес.

– Я прибыл из другой страны. — подтвердил Айвен.

– И из какой? — спросил человек.

– Ее имя вам неизвестно. Она слишком далеко отсюда. Ни один человек не сможет туда дойти или доскакать на антилопе.

– Ну да, а ты, значит, прилетел по воздуху. — сказал Ванделес.

– Вам этого не понять. — сказал Айвен.

– Нет уж погоди. — говорил Ванделес. — Начал, так рассказывай.

– Я прилетел по воздуху.

– Я же говорила, что он колдун! — воскликнула баронесса.

– Скажи мне одну вещь, ты видел землю с воздуха? Какая она?

– Круглая. — ответил Айвен. — Она имеет вид огромного шара.

– Что за ерунда! — снова воскликнула баронесса.

– Ты свободен. — проговорил Ванделес.

– Ванделес! Как это понимать? — проговорила баронесса.

– Я защищаю истину, баронесса. — проговорил тот. — Ваша воля сделать с ним, что вы хотите, а моя воля уйти, если вы не выполните мою просьбу.

– Ты всегда пользуешься своим положением. — сказала она. — Но я не понимаю, почему ты только что требовал, чтобы его схватили, а теперь требуешь обратное.

– Я хочу поговорить с этим человеком наедине. — проговорил Ванделес. Айвен чувствовал, что он имеет власть над баронессой. Она молчаливо согласилась и ушла.

– Унесите тело и оставьте нас. — приказал Ванделес охране. Те, немного помедлив, выполнили приказ, а затем удалились.

– Откуда ты взял, что земля это шар? — спросил Ванделес.

– А откуда ты это взял? — спросил Мак.

– Значит, ты все придумал? — спросил он.

– Скажи, Ванделес, кто ты? Я признался, что придумал свой титул, признайся и ты. Ты неспроста твердил, что защищаешь истину. И я считаю, что за этим что-то кроется, помимо того, что ты знаешь, что истина, а что нет.

– Похоже, ты мудрец. — проговорил Ванделес.

– Я исследователь. — ответил Мак.

– Я тоже исследователь. — ответил Ванделес — и ты явно выделяешься на фоне остальных людей.

– Тем, что я не человек. — ответил Мак.

– Ну да, колдун, вампир, монстр, который через мгновение превратится в зверя. — говорил Ванделес. — А может, ты машина-убийца?

– Машина-убийца? — удивился Айвен. Он впервые слышал это слово и не понимал его значения. — Что означает это слово?

– Ты не поймешь. — сказал Ванделес.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: