Шрифт:
– Что все это значит? – поинтересовался Кейн, обняв Джейд.
– Я преподнесла Натану подарок в честь свадьбы, – сказала она, лукаво улыбнувшись. Кейну захотелось сию же минуту поцеловать ее. – Ну? – выдохнула она в ответ на его пламенный взгляд – Ты желаешь знать, что я ему подарила?
– Розу, – хрипло шепнул он, целуя ее в лоб. – Любимая, давай поднимемся наверх на пару минут.
От этого шепота, от этого взгляда у Джейд перехватило дыхание.
– Ну нельзя же, – возразила она еле слышно. – Тут полно гостей. И нам скоро надо будет отправиться в Лондон, – добавила она.
– Ну, тогда не смотри на меня так, – вздохнул Кейн.
– Как?
– Как будто тебе тоже не терпится подняться наверх, – пробурчал он.
– Так оно и есть, – улыбнулась счастливая невеста.
И тогда он все же поцеловал ее вопреки всем приличиям, и на несколько мгновений им показалось, что они остались наедине.
Когда он нашел в себе силы оторваться, Джейд еле стояла на ногах. Боже, как же она обожала его ласки!
Тут он вспомнил об обещании священнику.
– Джейд, ты ничего не хочешь мне сказать? – легонько сжав ей локоть, спросил Кейн.
– Да, – прошептала она. – Я только что отдала белую розу Натану.
Судя но всему, у нее и в мыслях не было подшутить над ним. Кейн решил добиться признания позже, когда они останутся наедине. Черт возьми, он просто обмирал от желания услышать от нее заветные слова.
– Ты понял, Кейн?
Он отрицательно покачал головой.
– Я отдала ему свое имя, – пояснила она. Кейн смотрел по-прежнему недоуменно.
– Но это же чертовски глупо – откликаться на твое имя, милая.
– Дикарь.
– Что?..
Она кивнула:
– Теперь Дикарем станет Натан. Это мой ему подарок. Джейд так искренне радовалась, что у Кейна еле язык повернулся возразить:
– Да ведь Дикарю суждено погибнуть!
– Да, но это ненадолго. Команде нужен новый капитан, а Натану – «Изумруд». У него есть важное дело.
– Какое еще дело?
– Он должен отвоевать свою жену.
Эта новость явно ошеломила Кейна.
– Неужели Натан женат?
– Его обручили еще в четырнадцать лет, – подтвердила Джейд. – Согласно воле его величества.
– И где же его жена? – недоумевал Кейн, Джейд в ответ только рассмеялась.
– Не хочешь ли ты сказать, что Натан проворонил свою жену?! – теперь уже судорожно хохотнул Кейн.
– Не совсем так, – уточнила Джейд. – Она от него бежала. Ну, теперь тебе понятно, отчего он такой бешеный?
– Милая, сколько еще тайн ты собираешься мне поведать?
Не успела она ответить, как их перебил сэр Ричардс. Пора было отправляться в Лондон.
– Джейд, неплохо бы тебе переодеться в платье для верховой езды. Мы не станем закладывать карету.
Она согласно кивнула, торопливо извинилась перед гостями и поспешила наверх. Стернс снес вниз ее саквояж и приказал конюшему закрепить его на седле лошади.
Кейн как раз натягивал сюртук, когда она вошла к нему в комнату. Он только что переоделся в обтягивающие бриджи кремового цвета и темно-коричневые высокие сапоги. Рубашку он менять не стал, зато с наслаждением избавился от галстука.
– Я готова, – окликнула она с порога.
– Черт, ну и начало супружеской жизни! – пробурчал он.
– Можно и подождать, – заверила она.
– Нет, нельзя. – Он упрямо мотнул головой.
– Кейн! А почему бы нам не поехать в карете?
– Да потому, что нам придется выезжать через задние ворота, преодолеть чащу, крутить и петлять и тайком пробираться в Лондон, милая.
– Совсем как Мак-Киндри, – с понимающей улыбкой заключила Джейд.
Кейн запихнул за голенище длинный кинжал, выпрямился и спросил:
– Что еще за Мак-Киндри?
– Человек, который оставил мне памятку своим кнутом, – ответила она. – Не забудь пистолет, Кейн.
– Не забуду, – ответил он. А потом внимательно взглянул на нее:
– Так этого ублюдка зовут Мак-Киндри?
– Не злись, Кейн. Это было так давно!
– Когда?
– О, мне было то ли восемь, то ли девять. И Гарри сполна с ним рассчитался. А для меня это стало отличным уроком, – добавила она хлестко:
– Уроком чего?
– Мак-Киндри набросился на меня сзади, – уточнила Джейд. – И после этого всякий раз, расставаясь со мной, Гарри напоследок обязательно добавлял: «Помни про Мак-Киндри!» Понимаешь, это стало как бы предостережением.