Вход/Регистрация
Отверженные сердца
вернуться

Биггз Шерил

Шрифт:

– Нет.

– Мистер Брэгит. Если бы вы только…

– Я сказал, нет.

– Уверяю вас, мисс Линдсей действительно очень хочет, чтобы…

Трэвис внимательно посмотрел на толстяка.

– Лонше, вам мама никогда не говорила, что означает слово «нет»?

– Может быть, мистеру Брэгиту совершенно безразлично мое общество, Клэренс, – раздался за их спиной голос Сюзанны. Они оба удивленно обернулись. Ее игривый тон и печальная улыбка говорили о том, что женщина уязвлена невниманием Трэвиса к собственной персоне. – Не волнуйтесь, джентльмены. Не стоит беспокоиться обо мне. Я могу добраться до отеля сама.

– О, нет, – покачал головой Клэренс. – Я не могу себе позволить этого. Нет, нет и нет.

Трэвису до смерти надоел этот человек.

– Ладно, Лонше. Я провожу мисс Линдсей после выступления.

Клэренс засиял от радости.

– Вот и чудесно. Огромное спасибо. – Он направился к выходу.

С уходом Клэренса с лица Сюзанны сразу же исчезла улыбка. Она посмотрела на Трэвиса.

– Можете возвращаться к своему любимому стакану. Я вполне способна добраться до отеля сама. – Сюзанна надела перчатки. – Не стоит беспокоиться.

Трэвис взял ее под руку и силой вывел из салуна.

– Знаешь, Сюзанна, – угрюмо начал он, – у тебя перемен настроения больше, чем песен у пересмешника. – Они направились по тротуару в сторону отеля.

Сюзанна улыбнулась.

– Неужели? Не стоит печалиться об этом, Трэвис. Осталось не так уж много времени. Мой контракт скоро закончится. Я уеду, и мы оба будем счастливы от того, что нам не придется смотреть в глаза друг другу.

ГЛАВА 14

В течение двух последующих дней жизнь в Вирджиния-Сити и прилегающих поселках показалась Трэвису вполне спокойной. Он решил держаться от Сюзанны как можно дальше, хотя на деле это потребовало от него немалых усилий воли. Два последних выступления Жоржетты Линдсей привлекли в «Маунтин Квин», казалось, всех мужчин города. Салун едва вмещал всех желающих.

Закончив вечернее выступление, Сюзанна откланялась и вышла в зал. Она благосклонно приняла дружеский поцелуй от одного из самых известных карточных игроков в городе и несколько поклонов от других мужчин.

Стоя на своем обычном месте у стойки бара, Трэвис наблюдал за перемещением Сюзанны по салуну. Она ни разу не взглянула в его сторону.

Джед достал из-под прилавка любимую бутылку Трэвиса и налил ему стаканчик.

– Все в порядке, босс?

– Вполне, – проворчал Трэвис, не отрывая взгляд от зеркала, в котором отражался почти весь зал.

– Шериф снова упоминал о вас, босс. – Джед наклонился и убрал бутылку. – О том, что вы стали руководителем Ордена рыцарей.

– Я знаю.

– И что вы собираетесь делать?

– Не думаю, что смогу что-то сделать. Я не руководитель «рыцарей», и даже не член этой организации. Рано или поздно и шериф, и все остальные поймут это.

– Конечно. Но пока все говорят, что это именно вы. – Джед кивнул и отправился обслуживать очередного посетителя.

Трэвис все еще смотрел на отражение Сюзанны. Ему совершенно не хотелось говорить о «рыцарях». Сюзанна стояла у столика Бена Моргана, который что-то рассказывал ей. Сюзанна рассмеялась и похлопала Бена по плечу.

Трэвис ощутил приступ ревности.

Внезапно рядом с ним появился Клэренс Лонше.

– Мистер Брэгит, посещаемость вашего салуна достигла фантастических высот, не так ли?

Трэвис смерил его пренебрежительным взглядом, словно какого-нибудь докучливого жука.

– Да, фантастических, – повторил он.

Клэренс повернулся спиной к бару, облокотился на стойку и даже привстал на цыпочки. Несколько секунд он пристально смотрел на Сюзанну и та, почувствовав его взгляд, обернулась. Лонше прищурился и незаметно кивнул ей, затем вновь повернулся к Трэвису.

– Это хорошо, мистер Брэгит, – хихикнул он. – Но запомните одно, – Клэренс перешел на шепот – наша Сюзанна неравнодушна к вам, но у нее есть кое-какие обязательства. А также контракты на гастроли в других городах и весьма выгодные перспективы. Отдыхайте, получайте удовольствие, но помните о непостоянстве бытия, мистер Брэгит.

Трэвис нахмурился, отвернулся от Клэренса и опустошил свой стакан. Неравнодушна к нему? Сюзанна? Он снова взглянул на ее отражение в зеркале. Теперь Сюзанна беседовала с Томом Лаури, одним из завсегдатаев «Маунтин Квин». Вскоре она улыбнулась, помахала рукой мужчинам и направилась в сторону бара.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: