Шрифт:
— … демон! Точно знаю! Громадный и страшный! С зубами!
— Сам ты с зубами! Дракон, огнем…
— … что теперь…
— Как жить?
Ничего не поняв из этого бессмысленного гвалта, будущий борец с демонами проскочил под вывеской «Посторонним в в…» и поспешил по коридорам туда, где находится библиотека.
На одном из поворотов мимо промчалась синехвостая комета, вопящая «Ректора убили, ректора!». При ближайшем рассмотрении крикливое небесное тело оказалось всего лишь Аира Петяном. Не сумев сбросить скорость, он со всего размаху врезался головой в стену.
Раздалось звучное «Тумс!», и на некоторое время Аира Петян замолчал. Но продолжалось это недолго. Едва плавающие зрачки сумели сфокусироваться, заслуженный второгодник ринулся дальше, вопя во всю глотку.
Арс пожал плечами и пошел своим путем.
В воцарившемся внутри МУ хаосе библиотека являла собой островок тишины и спокойствия. На черной двери успокаивающе светились магические символы, а внутри Арса охватила приятная прохлада.
— Привет тебе, — из тьмы возник силуэт гроблина, его шепот зловещим эхом отдался от стен. — Что привело тебя сюда?
— Привет и тебе, Мешок, — ответил Арс. — Помнишь то пророчество, что я нашел в книге по демонам?
Библиотекарь задумчиво кивнул:
— Память моя достаточно отвратительна, чтобы не забывать подобных вещей.
— Ага. Да, — Арсу понадобилось несколько мгновений, чтобы включиться в систему ценностей гроблина. — Так вот, Ностер Предсказамус расшифровал мне его, но в расшифровке я тоже ничего не могу понять! Вот, смотри!
И на конторку перед библиотекарем легли два листа пергамента.
— Почему ты не спросишь у самого Предсказамуса? — поинтересовался Мешок Пыль, трогая листки длинными зелеными пальцами.
— Увы, но он сидит в тюрьме! Один раз я был у него, но на второй визит просто нет денег… Вся надежда на тебя!
Мешок Пыль поскрипел что-то себе под нос, повертел листок с расшифровкой.
— Смотри, — сказал он после всех этих таинственных манипуляций, — все не так сложно. Сделай четвертого первым и так по всему тексту. Потом пятого вторым, а шестого — третьим.
— И что это значит? — уныло вопросил Аре.
— Переставим строчки, — пояснил гроблин, извлекая из-за конторки чистый лист и чернильницу с пером. — Четвертую к первой, пятую ко второй… Вот что у нас получится!
После нехитрой операции текст, бывший ранее бессмысленным нагромождением слов, превратился во вполне складные стихи:
Ражденный руками кипящей башки
Восстанет из тьмы чрез зоны тоски
Даров страшный плод принисет он с собой
Норушив учащихся тихий покой
Смерть в грядках и золото тем, кто не стоит
Безумия скорбь, пламя, зверства разбоя
Получит ражденный оценки и страсти
Окажутся души в бездушного власти
Разбей твари плоть, собери ее слезы
Следы привидут, пахнут слаще навоза
Победою станет одна лишь ерунда
Стремящийся выжить умрет навсегда.
— Все равно ничего не понятно! — с досадой пробормотал Арс, почесывая макушку. — Что за кипящая башка? Что за тварь?
— Кажется, я знаю, о чем, точнее, о ком идет речь, — сказал гроблин, — маг Ригард по прозвищу Кипящая Голова жил много тысячелетий назад. Прозвали его так за необычайную идейную плодовитость. Он создал множество всяческих магических приспособлений, об одном из которых, как мне кажется, и идет речь…
— А о каком именно?
— Этого я не знаю, — такими узкими плечами, как у библиотекаря, пожимать было не трудно, посему он и прибег к этому жесту. — Все же я только слышал о нем, но никогда не занимался деяниями Ригарда специально…
— Может, у тебя есть о нем книги? — с надеждой в голосе спросил Арс. Он едва не подпрыгивал на месте от возбуждения.
— Боюсь, что нет, — ответил Мешок Пыль, и его глаза вдруг засветились ярче, став похожими на два зеленых факела. — Никто не избирал Кипящую Голову объектом научных изысканий. Остается одно — обратиться к НАПЭЛМ!
— К НАПЭЛМ? — остолбенел Арс. — Она что, на самом деле существует?
— Конечно, — гроблин был серьезен, словно только что похоронил (точнее, оживил!) лучшего друга (или лучше сказать — врага?). — Невероятно и Абсолютно Полная Энциклопедия Лоскутного Мира — не сказка, но студентам до пятого курса это знать не положено!
Слухи об энциклопедии, носящей грозное и поэтическое название НАПЭЛМ и содержащей абсолютно все, что только можно себе представить о Лоскутном мире, столетиями ходили среди студентов. Вот только Арс всегда верил в то, что это всего лишь красивая легенда.