Шрифт:
Магический круг рассыпался с тихим звоном.
На рукояти меча вспыхнули сами собой голубоватые бриллианты, руны на лезвии налились рубиновой пульсирующей кровью.
За спиной Дарина раздался голос Маурбай.
— Хорошо, — негромко произнесла она. — Никто не упрекнет меня в том, что я не умею признавать поражение. Теперь пусть он подаст тебе меч… так полагается по заклинанию!
Дарину почудилось, что Маурбай усмехнулась при этих словах, он обернулся и взглянул на нее.
Королева-самозванка стояла на прежнем месте, скрестив руки на груди, на лице демоницы застыло нетерпеливое ожидание.
— Шевелись, не заставляй ждать! Сделаешь это — и можешь гордиться всю свою жизнь: ведь ты помог вернуть могущество повелителю Волшебных земель и даже держал в руках его меч! Не многие могут похвастаться этим! — в голосе Маурбай проскользнула злорадная нотка.
Дарин взглянул на Кехелуса.
— Никто не может похвастаться этим, — не глядя на Дарина, обронил тот, словно обдумывая что-то. — Потому что…
— Ну, же, Кехелус! — Маурбай топнула ногой. — Пусть он сделает это, и мы будем в расчете! Ты получишь свое, а я — свое!
Она повернулась к Дарину.
— Иди!
— Стой! — жестко приказал король-демон, отбросив колебания. — Не прикасайся к нему!
В глазах Маурбай появился гнев.
— В чем дело, Кехелус? Зачем ты останавливаешь его?
Он сдвинул брови.
— Торопишься свести счеты? Тебе известно, что любое смертное существо, коснувшееся меча, умирает в то же мгновение.
Она подошла к невидимой стене и уперлась ладонями в магическую преграду, внимательно разглядывая стоявшего напротив брата.
— Пожалуй, ты прав. У меня в запасе вечность, не стоит торопиться. Но вот что я скажу, братец: ты слишком долго был человеком. В этом все дело, — протянула Маурбай, прищурив глаза. — Иначе, с чего бы ты начал ценить чужую жизнь?
— Замолчи! — велел повелитель Волшебных земель и она умолкла, прикусив губу.
Дарин посмотрел на Маурбай, на Кехелуса, затем перевел взгляд на меч — меч короля-демона, таящий в себе смертельную угрозу, ведь не зря демоница так желала, чтоб он дотронулся до него.
Пора было заканчивать всю эту историю.
— Кехелус, — негромко произнес Дарин. — Возьми свой меч!
Одним прыжком король-демон взлетел на возвышение, обеими руками ухватился за меч и рывком выдернул его из глыбы льда.
— Ага! — торжествующе закричал он. — Свершилось! Моя сила вернулась ко мне!
В тоже мгновение все вокруг стало стремительно меняться.
По углам пещеры заклубилась тьмы, по стенам метнулись тени. Воздух сгустился и задрожал от появившейся в нем магии, жуткой и темной, черпающей силы из небытия.
Изменился и сам Кехелус. Черты лица сделались резче: скулы острее, глаза глубже, и в самой глубине черных глаз вспыхнул красноватый отблеск. За спиной с тихим шорохом развернулись крылья.
— Мое могущество вернулось! — пронесся над сводами рык короля-демона и голос его, даже отдаленно не напоминал больше человеческий.
Сжимая меч, Кехелус повернулся к Маурбай.
— Убирайся! — прошипел он. — Но не надейся скрыться! Мы еще поговорим с тобой, сестра! Теперь, когда я вернул свое могущество, многие узнают, что такое месть короля-демона!
Маурбай сделал быстрый шаг назад, прислонилась к стене и тут же исчезла.
Кехелус повернул голову, гневные горящие багровым пожаром глаза уставились на людей. Дарин сделал шаг назад и наткнулся на Басиянду.
— Господин демон, — в ужасе залепетал раб. — Мы же вам помогали… мы же… и я…
Повелитель Волшебных земель спрыгнул с возвышения и направился к ним.
Чем ближе он подходил, тем дальше отступали перепуганный раб и Дарин, пока не наткнулись на каменную стену. Дальше отступать было некуда.
Внезапно Кехелус остановился, точно натолкнулся на что-то, будто какая-то преграда стояла перед ним — невидимая, но прочная. Он опустил глаза — на каменном полу, преграждая путь королю-демону, тянулась тонкая линия золотого песка.
Кёртис бросил овражным гномам пустую сумку и отряхнул руки.
— Выпусти меня смертный, — процедил повелитель Волшебных земель. В голосе его звучала угроза. — Не испытывай мое терпение!
Кёртис кивнул.
— Выпущу. Но не раньше, чем поговорим кое о чем. Короткий разговор и мы разойдемся: ты в одну сторону, мы в другую.