Вход/Регистрация
Искушение
вернуться

Джеймс Питер

Шрифт:

Сначала он увидел подбородок. Затем рот, маленький, женский. Губы искривлены в улыбке или гримасе. Маленький вздернутый нос. Он задрожал еще сильнее, когда через тонкую пленку инея увидел открытые карие глаза.

Глаза Стасси. Они смотрели на него так, словно она бодрствовала, была в сознании. Нет! Жалобный стон вырвался у него из горла, его охватила неудержимая дрожь. Это была Стасси Холланд, и в руках он держал ее голову. О боже!

Сьюзен Роуч.

Стасси Холланд.

Он положил голову рядом с собой, почти уверенный, что она проявит признаки жизни. Заговорит! И когда он безумным взглядом окинул остальные металлические крышки рядом с ним, он вдруг понял, что он здесь чужак.

Следующей была невыносимая мысль, с которой он не в силах был справиться, она беззвучно кричала в его мозгу. Нет. Пожалуйстанетпожалуйстанетпожалуйстанет. Здесь нет Джека. Пожалуйста, нет!

И тут он услышал, как внизу голос Блейка произнес:

– Ты здесь что-то ищешь, Джо?

77

Лицо Блейка оказалось всего в нескольких дюймах от него, улыбающееся, спокойное. Он положил руки на бетонный блок, словно собирался дружески беседовать с ним через забор сада, и почти не взглянул на голову Стасси. Одет он был стильно, в серую рубашку поло, застегнутую до горла, черную куртку и выглаженные кремовые брюки.

Джо ответил ему напрямик:

– Моего сына. Я ищу здесь моего сына, Блейк.

Блейк невозмутимо кивнул, так, словно Джо сказал ему, что ищет пуговицу.

– Значит, ищешь?

Джо остолбенел. Этот человек свихнулся? Или чего-нибудь нанюхался? Он еле сдерживался, чтобы не схватить Блейка за горло.

Блейк повернулся и направился к полноразмерным дьюэрам, сунув руки в карманы брюк и позванивая чем-то – ключами либо мелкой монетой.

– Ты можешь расслабиться. С ним все в порядке.

Джо издал приглушенный вой.

– Где он?

– Я собираюсь отвести тебя к нему. Более безопасного места не найти!

На душе у Джо чуть отлегло.

– С ним действительно все о'кей?

Увидев широкую улыбку Блейка, он скатился по лестнице и ступил на пол; волна радости поднялась в душе.

– Где он? Ты забрал его у нее? Спас?

На глаза ему вдруг попалась голова Стасси, стоящая на верху блока, и воодушевления несколько поубавилось.

– Скажи мне… что произошло? Где ты нашел его?

Блейк, казалось, не слышал вопросов Джо. Он тупо смотрел на циферблат термометра, затем повернулся, прислонившись к дьюэру; его волосы, собранные сзади в конский хвостик, хлестнули по блестящей поверхности.

Джо следил за каждым его движением: нет, в выражении лица Блейка что-то было не так. Расслабляться нельзя.

Блейк сделал несколько шагов вперед.

– Да… ну… тут есть еще нюанс, Джо. У нас возникла небольшая проблема. – Он двинулся дальше, все также держа руки в карманах. – Тебе придется выслушать меня.

– Мой сын, Блейк! – Эйфория у Джо начисто исчезла. – Где, черт побери, мой сын?

Блейк широко развел руками.

– Верь мне, мы сейчас же пойдем к нему. Всего несколько минут. Но нам нужно поговорить. – Он указал на оттаивающую голову Стасси. – Мне кажется, лучше было бы сунуть ее обратно.

– Что ты сделал с остальным? – спросил Джо.

Блейк усмехнулся, но это было наигранное веселье; голос его звучал напряженно.

– Постой, а что ты имеешь в виду под остальным?

– Тело Стасси. Или, если тебе угодно, Сьюзен Роуч. Я видел документы. Она была полноразмерной пациенткой.

Блейк кивнул:

– Правильно, была. Но получила повреждения, когда безмозглый таможенник открыл ее при перевозке. Мы перевели ее в нейроконтейнер. И на более низкую температуру, – добавил он с сожалением.

– Это чушь, Блейк. Ты лжешь. У нее было тело, которое хорошо функционировало в прошлую среду, когда она искромсала Мюриел Аркрайт и забрала Джека.

Джо свирепо посмотрел на Блейка. Лицо Блейка налилось краской.

– Какого черта ты принял такое решение? Ты скажешь правду?

Блейк посмотрел на голову Стасси:

– Успокойся, Джо. Только успокойся и подумай.

– Да, Блейк, я думаю, крепко думаю. Я думаю о Мюриел Аркрайт и о том, что случилось с телом этой молодой девушки. Но больше всего я думаю о том, что, черт возьми, случилось с моим маленьким сыном. Лучше скажи мне, где он…

Голос Блейка сорвался на бешеный крик:

– Проклятый идиот! Ты что, не понимаешь значения всего этого? Это же самое великое, самое монументальное событие из всех, что происходили в истории человечества!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: