Вход/Регистрация
Тайна девственницы
вернуться

Александер Виктория

Шрифт:

– Моя жена с мисс Генри сейчас в деревне, я не хочу обнадеживать их, пока мы не узнаем, что мисс Монтини точно поправится. Теперь мне нужно идти. Мы вернемся так скоро, как только возможно. – Взгляды мужчин встретились. – Позаботьтесь о ней.

– Конечно, – ответил он, и уверенность в его голосе шла от самого сердца.

Из комнаты Габриэлы вышла графиня.

– Помни – одна минута.

Нат кивнул и, войдя в комнату, сразу направился к кровати. Рану на голове скрывала повязка, лицо Габриэлы было мертвенно-бледным, а синие глаза казались огромными.

Габриэла послала ему слабую улыбку.

– Вы пришли меня отругать?

– Нет, – Натаниэль присел рядом с кроватью и взял руку Габриэлы в свои ладони, – не сегодня.

– О Господи, – вздохнула она, – тогда мне лучше умереть.

– Ты не умрешь. – Его голос был хриплым от переживаний. – Ты будешь жить очень-очень долго. Со мной.

– Как хорошо. – Ее тяжелые веки сомкнулись, голос зазвучал тише. – Я так устала. И так сожалею…

Он улыбнулся.

– Не о чем жалеть.

Габриэла снова открыла глаза:

– Тебе могло быть больно. Я бы не перенесла, если бы ты пострадал. – Ее веки снова медленно сомкнулись. – Зато я их нашла…

– Да, – Нат наклонился и поцеловал ее в лоб, – ты нашла печать.

– Нет. – Слово было не более чем вздохом, глаза Габриэлы снова медленно открылись. – Я нашла письма, – пробормотала она и снова сомкнула веки.

Вскоре Габриэла уснула, и Натаниэль покинул ее комнату. У двери он задержался и испустил долгий вздох. Похоже, самым сложным будет не видеться с ней, но если так нужно, он это сделает.

Мать взяла его под руку, и они вместе прошли по коридору к лестнице.

– У меня есть мысль, Натаниэль, однако я не уверена, что она тебе понравится.

– Что за мысль, мама?

– Я думаю, что будет лучше…

– Где она? – На нижней ступеньке лестницы появилась невысокая женщина со светлыми волосами. Глаза ее тревожно блестели. За женщиной, отставая лишь на ступеньку, шел мистер Деннисон.

– Я пытался ее остановить, – произнес он беспомощным голосом. Нат и не знал, что у мистера Деннисона бывает такой голос.

– Где она? Что вы с ней сделали? – настаивала женщина.

– Леди Уайлдвуд, мистер Харрингтон, это мисс Генри, – сказал Деннисон.

– Ну конечно, – улыбнулась графиня. – Я ждала вас. Сейчас мисс Монтини спит, но доктор заверил нас, что совсем скоро она будет в порядке.

– Слава Богу! – Выражение лица мисс Генри смягчилось. – Мистер Малдун сказал мне то же самое, но, как бы там ни было, я должна увидеть все своими глазами. Мы встретились несколько минут назад прямо за воротами. Мы приехали сразу же, как только вернулись и обнаружили… – Она тяжело вздохнула и передернула плечами. – И обнаружили на месте дома руины.

– Бедная! – Графиня взяла ее за руку и провела в гостиную. – Нам нужно многое вам рассказать, и не все будет приятным. Коридор не лучшее место для беседы. – Она взглянула на Ната: – Зайдешь?

Это было скорее приказание, чем вопрос. Деннисон наклонился к Нату:

– Я буду в библиотеке, если вам – или ей – понадоблюсь.

Нат кивнул и последовал за женщинами.

– Я хотела бы увидеть Габриэлу, – твердо сказала мисс Генри.

– Увидите. – Графиня усадила ее на лучшее место и позвонила в колокольчик, вызывая слугу с чаем. – Натаниэль, не будешь ли ты так добр начать рассказ?

Нат быстро пересказал события прошлой и этой ночи – с момента, когда Габриэла нашла тело лорда Ратборна, и до пожара. Мисс Генри слушала с широко открытыми от тревоги глазами.

– Во все это нелегко поверить. – Она уронила руки на колени. – Вам следует знать, что наша поездка была совершенно бесполезной. Мы получили записку, что мать мистера Малдуна тяжело больна. Однако, когда мы приехали, обнаружили ее совершенно здоровой, так что у нас не было причины более там задерживаться.

– Кто-то хотел, чтобы дом остался пустым, – медленно произнес Нат. – Чтобы его обыскать, без сомнения.

– И такой шанс представился. – Мисс Генри покачала головой. – Это моя вина. Я должна была предвидеть что-то вроде этого. В первую очередь мне не следовало потворствовать ее поискам этой проклятой печати.

– Милая моя, конечно, я знаю ее не так долго, – мягко начала графиня, – но я искренне сомневаюсь, что вам удалось бы ее остановить.

– Нет-нет, вы правы. Но я с самого начала подозревала, что это добром не кончится. Ее брат был… – Мисс Генри бросила на Ната вопросительный взгляд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: