Claire Cassandra
Шрифт:
пороге, обмотанное длинными серыми одеждами.
Лупин увидел, как побледнел Сириус, видимо, не сообразив сразу, что это вовсе не дементор.
327
Существо не было настолько высоким, и руки, которые выглядывали из рукавов его серого одеяния,
были длинными и приплюснутыми, а не покрытыми коростой и гноящимися.
— Я Страж Дверей, — важно представилось оно, расправляя свои узкие плечи. — Чего вы хотите?
Сириус открыл, было, рот, чтобы ответить, но Лупин перебил его.
— Я Рем Лупин, — сказал он. — Я оборотень, и я, э-э… впервые здесь.
Он запнулся, затем добавил, для пущей ясности:
— Я был Призван.
— Да-да, очень интересно, — раздраженно махнуло существо длинной, сероватой рукой. — Вы
что, объявлений не читаете?
Лупин и Сириус вытянули шеи, чтобы увидеть, на что показал Страж. Слева от двери, на каменной
стене была прикреплена бронзовая табличка. Она гласила:
«Темные Существа, услышавшие Зов — пожалуйста, используйте боковой вход.»
— О, — сказал Лупин, хватая Сириуса за руку и оттаскивая его от двери. — Прошу прощения. Мы
обойдем вокруг.
— Увидим, — фыркнуло существо и захлопнуло дверь.
Боковой вход был гораздо скромнее. Высокая арка прохода, украшенная затейливым резным
архитравом, была наполовину скрыта за вьющимися растениями. Сириус отодвинул их в сторону и
постучал. Дверь тут же отворилась, и на пороге появилась высокая женщина в серых длинных
одеждах, которые, по-видимому, служили формой для Слитеринских гвардейцев. Однако, ее одежда
была более облегающей, подчеркивая весьма впечатляющую фигуру. Женщина была довольно
высокой, почти одного роста с Сириусом, и длинные прямые черные волосы ниспадали почти до
колен. Глаза ее были большими и очень темными, губы — кроваво-красного цвета, зубы были
белыми и ровными. Увидев Лупина и Сириуса, она улыбнулась.
— О, приветствую вас, — промурлыкала она. — Вы просто шли мимо, и зашли на минутку, или
тролли-людоеды наконец-то нашли ресторан с доставкой на дом?
Сириус, похоже, был слишком занят, пытаясь вернуть свои глаза на место, и ничего не ответил.
Лупин оттер его в сторону.
— Я Рем Лупин. Я — оборотень, — представился он. — Я пришел на Зов.
Женщина удивленно подняла изящные черные брови.
— Большинство оборотней прибыли много дней тому назад, — заметила она.
— Я сбился с дороги.
— Сбился с дороги?
— Сбился с дороги, — решительно повторил Лупин. — Ты Страж здесь? К кому мы должны
обратиться?
— Ты можешь говорить со мной. Я на страже. Меня зовут Рэйвен.
В ее взгляде сверкнула искорка то ли подозрения, то ли чего-то еще, когда она оглядела Лупина и
повернулась к Сириусу.
— А ты кто?
— Я…, — начал Сириус.
— Он — вампир, — быстро вмешался Лупин. — Мы задержались с прибытием, поскольку мы
могли, э-э, путешествовать только по ночам.
Она с интересом посмотрела на Сириуса.
— Так ты — вампир?
— Его прозвали Вильям Кровавый, — цветисто провозгласил Лупин. — Он довольно широко
известен своей злобностью и, э-э, кровопийностью.
— Вы оба рождены от людей? Это необычно. И вампир с оборотнем, путешествующие вместе…
что ж, полагаю, ты мог предупреждать его о крестах и кольях, а он мог защитить тебя от серебра. И
все же, это непрактично, — она прислонилась к дверному косяку и весьма волнующе вздохнула. —
Твой дружок вампир умеет говорить? Потому что я должна задать вам обоим Вопросы.
— Вопросы? — эхом отозвался очнувшийся Сириус.
— Всего их три. Первый должен был быть «К какому роду Темных Существ ты относишься?», но я
полагаю, что вы уже ответили на него. Затем следует «Пришел ли ты сюда, чтобы очиститься?».
— Очиститься? — повторил слегка сбитый с толку Лупин.
328
— Ваши души должны быть очищены, — строго сказала Рэйвен.
— Разумеется, должны, — согласился Сириус. — Последнее время я думал о том, что мне нужно
хорошенько очистить душу. Я хочу сказать, как быть со всеми этими грехами? Я плохой, я грешу