Вход/Регистрация
Draco Veritas.doc
вернуться

neutron

Шрифт:

ему урок. Конечно, — он пожал плечами, так же изящПохоже, он путешествовал налегке.

но и непринужденно, как и Драко, — сегодняшний урок

…Хм… И что за монеты?

был бы совершенно иным.

Гарри присмотрелся к лежащему на столе золоту —

— Вы не можете убить меня, — возразил Гарри. —

ему показалось, что это обычные галлеоны, однако —

Министерство бы вам голову за это оторвало. Беспококак бы он мог это выяснить? Он взял один и едва успел

ится ли обо мне Драко, нет ли — не в этом дело; в люпочувствовать в пальцах его тяжесть, как рука судобом случае, вы не правы. Это ведь вы не научили его

рожно сжалась вокруг этого кругляшка — дверь открылюбить — не помните? А он не забыл, даже если вы об

лась, и в кабинет вошли несколько человек в мантиях с

этом забыли. Он чувствует ответственность… преданопущенными капюшонами. Гарри развернулся и уронил

ность… он чувствует себя обязанным мне.

монету в рукав своего плаща.

Люциус хихикнул.

Самый высокий из Пожирателей откинул капюшон

— Возможно, он не может любить. Ну, или не мог.

назад — это был Люциус.

Но ты — ты можешь, а он становится таким, как ты, —

— Гарри, как это мило, что ты согласился побесея вижу, как это меняет его. Ты-то чувствуешь — а чедовать со мной.

рез тебя чувствует он. Через тебя он может узнать, что

Гарри промолчал.

такое любовь и что такое горе, что такое мечта и что

Люциус взмахом руки отпустил свой эскорт — они

такое жертва. Ты можешь быть его предвкушением

бесшумно выскользнули, оставив их наедине, потом

счастья и его разбитым сердцем. Подумай: потеряв теснял плащ и поднял его в вытянутой руке: вешалка

бя, он потеряет все свои чувства, весь мир.

красного дерева, стоящая в углу, изогнулась и выхва— Однако вы не планируете убивать меня…

тила его из руки Люциуса.

— Планирую? — эхом откликнулся Люциус. — Я

Под плащом оказался серый костюм с тёмным галвовсе не планирую его смерть. Это уже происходит. И,

стуком — Гарри показалось, что это придало ему вид

возможно, сейчас, когда я рассказал, чего лишился бы

преуспевающего маггловского бизнесмена. Он с трумой сын, потеряв тебя, пришло и тебе время подумать,

дом подавил желание поинтересоваться у Люциуса, не

что будет, случись все наоборот. Я взываю, — добавил

от Армани ли его галстук.

он, беря со стола маленькую золотую палочку, — к

Несмотря на огонь, Гарри почувствовал холод, слетвоему чувству самосохранения.

дя, как Малфой-старший неторопливо пересекает комПодумай, что случится с тобой, если он умрет, —

нату и аккуратно присаживается за стол. Гарри он

сказал Люциус. И Гарри попробовал. Он стоял и силилсесть не предложил, и тот не двинулся с места. В тися представить это — однако, это было бы равнозначно

шине они молча смотрели друг на друга — высокий

тому, что представлять, что его внезапно разбил парасветловолосый мужчина и худощавый юноша в рваном

лич. Насколько он был уверен в том, что руки и ноги

плаще с закованной рукой.

подчиняются его желаниям, насколько его легкие на— Не хочешь ли выпить? — наконец поинтересополнялись воздухом, когда он дышал, — настолько же

вался Люциус. Он поднял руку, графин поднялся в

Драко был частью его. С таким же успехом Люциус мог

воздух и приплыл к нему из буфета. Гарри помотал госказать «Представь, что ты никогда не был волшебниловой. Люциус с совершенно равнодушным видом поком» или «Представь, что ты слыхом не слыхивал о мазволил графину налить ему стакан портвейна и сделал

гии» или «Вообрази, что твои родители никогда не

длинный и задумчивый глоток.

умирали».

Гарри едва не кричал от нетерпения, впившись

— За что вы так его ненавидите? — наконец проногтями себе в ладони, но постарался говорить как

шептал Гарри, собственный голос донёсся до него отможно спокойней.

куда-то издалека; он невнятно удивился, мог ли Драко

— Если он действительно болен, Вы не должны осслышать всё происходящее через него, и понадеялся,

тавлять его там. Там слишком холодно. Он может умечто нет. — Понимаю, за что вы ненавидите меня, но

реть куда быстрее, и что тогда с вами будет?

Драко — он же ваш сын. Он любит вас… ну, или любил,

— Ты, несомненно, прав, — театрально вздохнул

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: