neutron
Шрифт:
ему урок. Конечно, — он пожал плечами, так же изящПохоже, он путешествовал налегке.
но и непринужденно, как и Драко, — сегодняшний урок
…Хм… И что за монеты?
был бы совершенно иным.
Гарри присмотрелся к лежащему на столе золоту —
— Вы не можете убить меня, — возразил Гарри. —
ему показалось, что это обычные галлеоны, однако —
Министерство бы вам голову за это оторвало. Беспококак бы он мог это выяснить? Он взял один и едва успел
ится ли обо мне Драко, нет ли — не в этом дело; в люпочувствовать в пальцах его тяжесть, как рука судобом случае, вы не правы. Это ведь вы не научили его
рожно сжалась вокруг этого кругляшка — дверь открылюбить — не помните? А он не забыл, даже если вы об
лась, и в кабинет вошли несколько человек в мантиях с
этом забыли. Он чувствует ответственность… преданопущенными капюшонами. Гарри развернулся и уронил
ность… он чувствует себя обязанным мне.
монету в рукав своего плаща.
Люциус хихикнул.
Самый высокий из Пожирателей откинул капюшон
— Возможно, он не может любить. Ну, или не мог.
назад — это был Люциус.
Но ты — ты можешь, а он становится таким, как ты, —
— Гарри, как это мило, что ты согласился побесея вижу, как это меняет его. Ты-то чувствуешь — а чедовать со мной.
рез тебя чувствует он. Через тебя он может узнать, что
Гарри промолчал.
такое любовь и что такое горе, что такое мечта и что
Люциус взмахом руки отпустил свой эскорт — они
такое жертва. Ты можешь быть его предвкушением
бесшумно выскользнули, оставив их наедине, потом
счастья и его разбитым сердцем. Подумай: потеряв теснял плащ и поднял его в вытянутой руке: вешалка
бя, он потеряет все свои чувства, весь мир.
красного дерева, стоящая в углу, изогнулась и выхва— Однако вы не планируете убивать меня…
тила его из руки Люциуса.
— Планирую? — эхом откликнулся Люциус. — Я
Под плащом оказался серый костюм с тёмным галвовсе не планирую его смерть. Это уже происходит. И,
стуком — Гарри показалось, что это придало ему вид
возможно, сейчас, когда я рассказал, чего лишился бы
преуспевающего маггловского бизнесмена. Он с трумой сын, потеряв тебя, пришло и тебе время подумать,
дом подавил желание поинтересоваться у Люциуса, не
что будет, случись все наоборот. Я взываю, — добавил
от Армани ли его галстук.
он, беря со стола маленькую золотую палочку, — к
Несмотря на огонь, Гарри почувствовал холод, слетвоему чувству самосохранения.
дя, как Малфой-старший неторопливо пересекает комПодумай, что случится с тобой, если он умрет, —
нату и аккуратно присаживается за стол. Гарри он
сказал Люциус. И Гарри попробовал. Он стоял и силилсесть не предложил, и тот не двинулся с места. В тися представить это — однако, это было бы равнозначно
шине они молча смотрели друг на друга — высокий
тому, что представлять, что его внезапно разбил парасветловолосый мужчина и худощавый юноша в рваном
лич. Насколько он был уверен в том, что руки и ноги
плаще с закованной рукой.
подчиняются его желаниям, насколько его легкие на— Не хочешь ли выпить? — наконец поинтересополнялись воздухом, когда он дышал, — настолько же
вался Люциус. Он поднял руку, графин поднялся в
Драко был частью его. С таким же успехом Люциус мог
воздух и приплыл к нему из буфета. Гарри помотал госказать «Представь, что ты никогда не был волшебниловой. Люциус с совершенно равнодушным видом поком» или «Представь, что ты слыхом не слыхивал о мазволил графину налить ему стакан портвейна и сделал
гии» или «Вообрази, что твои родители никогда не
длинный и задумчивый глоток.
умирали».
Гарри едва не кричал от нетерпения, впившись
— За что вы так его ненавидите? — наконец проногтями себе в ладони, но постарался говорить как
шептал Гарри, собственный голос донёсся до него отможно спокойней.
куда-то издалека; он невнятно удивился, мог ли Драко
— Если он действительно болен, Вы не должны осслышать всё происходящее через него, и понадеялся,
тавлять его там. Там слишком холодно. Он может умечто нет. — Понимаю, за что вы ненавидите меня, но
реть куда быстрее, и что тогда с вами будет?
Драко — он же ваш сын. Он любит вас… ну, или любил,
— Ты, несомненно, прав, — театрально вздохнул