neutron
Шрифт:
цов, ты ведь мой кровный брат.
пакет в воздухе, перебросил его Драко. — Тебе.
— И я буду ею владеть, пока…
Драко сел и удивленно воззрился на него:
— Пока я не обзаведусь детьми, — в глазах Драко
— От кого?
вспыхнул тёмный огонек.
— От мамы и папы, — пояснила Джинни. Её губы
— Спасибо, Малфой, — Гарри крепко стиснул кничуть подрагивали.
гу. — Я… я почитаю.
Прищурившись, Драко разорвал обертку и обнаруДрако посветлел:
жил ярко оранжевый свитер с зелеными рукавами. Яв— Уж лучше ты, чем я. Она ужасно скучная.
но большого размера. И с огромной буквой Д на груди.
Гарри метнул в него неуверенный взгляд и, по— Господи
прости, —
пробормотал
Драко
рывшись в своем кармане, что-то из него извлек. Герв полнейшем ужасе. — Это что?..
миона отметила, что ни Гарри, ни Драко не завернули
— Это свитер, — строгим голосом пояснила Джинв бумагу подарки, предназначенные друг для друга.
ни.
Наверное, просто потому, что они — мальчишки и не
— Это также похоже на свитер, как Миллисент
собираются устраивать из этого целое представление?
Булстроуд — на богиню красоты, — произнес Драко.
Хотя, с другой стороны, взглянув на Драко — с его
— Не скажи, он выглядит лучше на… — возразил
ухоженными волосами, одетого с иголочки — трудно
Гарри, губы которого сами собой расползались
было предположить, что он не любит производить эфв улыбке.
фект.
— На чём? На костре?
— Вот, держи, — Гарри что-то сунул в руку Драко.
Гарри многозначительно взглянул на Драко. Тот
Пергамент, хрустнувший в пальцах.
посмотрел в ответ. Потом перевел глаза на свитер и —
— Гарри! — не удержавшись, воскликнула Гермиоснова на Гарри. Потом вздохнул и, к изумлению Герна. — Карта Мародеров!
мионы, натянул свитер на себя. Размера тот оказался
Драко поднял взгляд, ленивое выражение сменипросто невероятного: рукава почти полностью закрылось искорками любопытства.
вали пальцы, а ворот провисал едва не до колен. Смех
— Что еще за Карта Мародеров?
не сдержала даже Джинни.
Временами Гермиона забывала, насколько недавно
— Я вас всех ненавижу, — мрачно прокомментиромежду Драко и Гарри завязались дружеские отношевал это Драко.
ния. Она посмотрела на юношей: Гарри склонился над
Гермиона старательно прятала улыбку.
плечом Драко и водил пальцем по листу:
— Так, а вот это — от меня, — она кинула ему се— Это — замок. Где бы ты ни находился — даже
ребристый пакет. Когда он вскинул, ловя его, руку, она
в лазарете, если хочешь найти нас, просто взгляни на
увидела, что на его запястье блеснуло что-то зеленое,
неё, и она все тебе покажет. Штука незаменимая, чтои с некоторым удивлением сообразила, что он преврабы куда-нибудь пролезть, и, когда тебе станет лучше…
тил заколки Блез в пару запонок.
— Эта волшебство действительно впечатляет, —
В этот миг Гарри передал ей что-то, завернутое
перебил его Драко, удивленно приподняв брови. — Кто
в синюю бумагу, а Джинни — небольшую розовую коеё сделал? Ты?
робочку.
— Нет, мой отец.
Следующие несколько минут слышался только шоДрако вскинул глаза, но раньше, чем он успел чторох и шелест разворачиваемой и разрываемой бумаги
либо произнести, портрет снова отодвинулся, и вошел
и оханье над подарками.
Симус.
Гарри подарил Гермионе синее колечко на тонкой
— Привет, — поздоровался он, оглядывая комнасеребряной цепочке. Она видела, как Драко метнул
ту, — простите, что опоздал.
косой взгляд в Гарри, однако промолчал.
На нем было тёмное шерстяное пальто, в руках —
— Спасибо, Гарри, — она надела украшение
полно подарков. Джинни приглашающе протянула ему
на себя. Драко подарил ей заколдованную зеленую
руку, и он устроился рядом, чмокнув её в щеку.
шаль, греющую в зимний мороз и веющую прохладой
Глаза Гермионы были устремлены на Драко: лишь
в летний зной, а Джинни — сверкающий блеск для губ,