neutron
Шрифт:
ми, — возразила Рисенн. — А восточный — живыми
рот.
скелетами.
— Послал сову, написал, что ты ранена, и я должен
— А южный?
прибыть немедленно, — Чарли пожал плечами, — ну, я
— Гигантскими тарантулами.
и прибыл. Хорошо, что он написал мне, а не маме с па— А-а… — раздражение Рона частично испарилось.
пой… надо его поблагодарить… — не думаю, что им бы
— Если ты такой пугливый, — фыркнула Рисенн, то
удалось явиться так же быстро.
я пойду вперед, — она подхватила повыше свою юбку
— Наверное, он сделал это, пока я была без сознаи зашагала вперед. Чувствуя себя полным дураком,
ния, — Джинни уставилась на свои руки. Они были роРон последовал за ней.
зовее, чем простыни, на которых лежали, но всё равно
Змея следила за ним, лениво помахивая раздвоеночень бледные. Было навязчивое ощущение, что все
ными языками. Но лишь Рон сделал шаг вперед, как
тело покрыто болезненными синяками, хотя она преона впилась в него холодным взглядом трёх пар глаз.
красно знала, что мадам Помфри вылечила большинстРон взглянул в эти гипнотизирующие глаза — золотые,
во ее повреждений. Её тело ещё помнило прикосновес тёмной чешуей вокруг, и содрогнулся, когда страж
ния Тома — словно огненные кольца обхватили запязаговорил с ним. Этот голос звучал у него прямо
стья, руки. Губы болели от его укуса.
в голове — наверное, именно так Гарри и слышал го— Чарли, — медленно начала она. — Я натворила
лос Драко.
ужасных дел. По-настоящему ужасных.
…Прорицатель.
Он накрыл её руку своей — тёплой и сильной.
Рон опустил руку с факелом:
— Ты не обязана рассказывать мне обо всем.
…Да, это я.
— Я не могу тебе рассказать… Но хочу… Я хочу
…Ты слишком печален для того, кто благословлён
спросить, что мне делать.
таким даром. Это ведь такая редкость. Твои грёзы и
— Тебе нужно вернуться домой. Прямо сейчас. Со
видения — реальность, которая грядет.
мной.
Рон снова подумал о мертвой Джинни, — от этого
Она покачала головой:
внутри у него всё перевернулось.
— Я мечтала бы об этом. Правда. Но это выглядит
…И что — я ничего не могу сделать? Всё, что я викак… бегство.
жу — незыблемо и непоколебимо? Это можно изме— Какое бегство? От чего? — спросил Чарли. — Ты
нить?
хочешь быть рядом с друзьями в тот момент, когда они
…Нет. Всё, что ты видишь, нельзя не изменить, ни
нуждаются в тебе — я понимаю. Ты хочешь быть
отменить. Всё в этом мире конечно, о, Прорицатель —
с Гермионой, Драко, Гарри…
и конец всего и дано видеть тебе. Если постараешь— Гарри ушел, — перебила его Джинни, — а они
ся — сможешь увидеть и конец мира.
не хотят сказать мне, что случилось. Но я всё вижу
…Мне вот что-то не кажется, что это такой уж попо их лицам. Он куда-то ушел.
дарок, — кисло возразил Рон.
Чарли выглядел так, словно не верил своим ушам:
…Это не всё, что ты можешь…
— Гарри ушел? Зачем?
Рон повыше поднял факел — его пламя превратило
— Убивать Вольдеморта, — просто ответила Джиншесть золотых глаз в шесть пылающих огней.
ни.
…О чем ты? Что ещё я могу?
— О… — оторопел Чарли и удивленно взглянул
Но змея, испуганная светом пламени, метнулась
на Джинни. — Кажется, ты по этому поводу совершенпрочь и, шипя, скрылась в нише. Чертыхаясь, Рон
но спокойна…
в смятении едва удержал факел в руках.
— Я всегда это знала, — ответила Джинни. — Про— А ну, вернись… — но Рисенн вцепилась ему
сто они этого не видели — не хотели видеть. Это был
в рукав, её серые глаза потемнели, наполнившись невопрос времени. Если бы они не любили его так, он бы
понятной ему печалью.
ушел давным-давно. Он никогда не был здесь по— Не беспокой обитателей замка, — тихо произнастоящему, целиком, — какая-то часть его всегда бынесла она. — Это было бы неразумно.
ла чем-то связана, где-то скрыта. Он ждал. в Гарри
Рон промолчал, позволив ей увлечь его вверх
всегда был уголок, к которому нельзя было прикоспо лестнице. Он поднялся к ней и — едва ли осознануться.