Шрифт:
— Что? — голос у детектива изменился. — Не надо? Док, что у вас…
— Давай, я объясню все при встрече.
— Вы хотите сказать…
— Ты привезешь Ивана не ко мне. То, что мы задумали, лучше сделать в другом месте. В доме Ивана. Так будет лучше и для него, и…. для всех нас.
— Ладно. Только Иван сейчас задремал и вряд ли он покажет, где находится…
— Запоминай, — в очередной раз перебил его Левин. — При въезде в поселок свернешь направо на первом же повороте. Потом налево…
Закончив объяснения, Левин добавил:
— Тебе придеться подождать меня, я так быстро не смогу.
— Хорошо, Андреевич.
— Будь осторожен.
Отключившись, Левин оглянулся. Сзади, в дверном проеме, стояла жена. Ее по-прежнему била мелкая дрожь. После того, что они с ней пережили прошедшей ночью, она заметно похудела. У самого Левина поседели последние темные волосы.
Глядя на нее, у Левина исчезли последние сомнения в правильности своего решения — попытку извлечь что-то полезное из гипноза с Иваном нужно делать в другом месте.
— Мы уходим? — прошептала женщина.
— Да, дорогая.
Они не взяли с собой вещей. Зачем? Была надежда, что они еще вернутся в свой дом, где прожили последние пятнадцать лет. Вернуться, если… со всем этим, что происходило в поселке, будет покончено. Не раньше.
Прежде чем выйти с черного хода, доктор минут пять всматривался в задний двор и переулок за ним. Смотрел и слушал, хотя понимал, что все равно не получит никакой уверенности.
И как же их пронесло этой ночью? Ведь Старуха шаталась вокруг их дома!
Наконец, они вышли, поспешно покинули двор, двинувшись туда, где жил Иван. К счастью, до этого дома было всего десять минут ходьбы. Жена отставала, и Левин оглядывался, замедляя шаг. Она виновато улыбалась, догоняя его, и ее лицо снова превращалось в хмурую маску.
Увидев машину и в ней частного детектива, Левин облегченно вздохнул.
— Пришли, — прошептал он жене.
Стефан вышел им навстречу, и они с доктором крепко пожали друг другу руки. Казалось, они не виделись очень давно, настолько искренней была их радость.
— Вот этот? — Стефан указал на скромный деревянный домик.
— Да. Ты умеешь открывать замки?
— Ну, в этом доме, надеюсь, смогу.
— Давай, Стефан. Прямо сейчас.
Частный детектив вошел в небольшой дворик.
— Андреевич, — бросил он через плечо. — Гляньте пока за Иваном.
Через несколько минут, подобрав уже третий ключ, Стефан одолел замок, и дверь отворилась. Из дома потянуло застоявшимся, спертым воздухом. Стефан вошел внутрь, быстро осмотрел дом. Здесь было всего три комнаты, и две из них — настоящие клетушки. Похоже, этот дом был построен очень давно, когда поселок имел совсем другой вид.
Проверив комнаты, Стефан вышел. Левин нетерпеливо поджидал его у машины. Рядом стояла его жена.
Стефан подошел к ним.
— В доме пусто.
Левин посмотрел ему в глаза и сказал:
— Ты, конечно, хочешь знать, почему я решил уйти из дома. Сейчас я все объясню, только сначала давай укроемся в доме Ивана.
Стефан кивнул.
— Понесем его на руках или разбудим? — спросил он. — Если честно, его реакция абсолютно непредсказуема.
— Попробуем перенести, — предложил Левин. — Правда, он очень тяжелый.
Стефан открыл дверцу, потянулся к Ивану, но стоило его коснуться, как тот очнулся. Иван вздрогнул, резко поднялся, непонимающе уставился на Стефана.
— Привет, Ванюха, — пробормотал Стефан. — Не узнаешь? Ты уже дома.
Иван пробормотал что-то невнятное.
Стефан посторонился, указывая на Левина.
— Иван, а этого человека узнаешь? Это же доктор Левин. Твой доктор и земляк. Ты дома, Иван.
Несколько секунд Иван смотрел на Левина и его жену, потом улыбнулся. Похоже, он их действительно узнал.
— Здравствуй, Иван, — тихо поприветствовал его Левин. — Ты не против, если мы зайдем к тебе в гости? Я, моя жена и… Стефан?
Ответа они не дождались, зато Иван с охотой выбрался из машины и пару минут удивленно смотрел на свой дом. Потом Стефан легонько подтолкнул его во двор, и они все прошли в дом.
Закрыв за собой дверь, Левин предложил повременить, чтобы Иван освоился — тем легче его будет загипнотизировать.
— Я пока приготовлю ему чай, — предложила жена доктора, и тот согласился.