Шрифт:
Шарлотта молчала. Боле спокойный, улыбаясь, онъ прибавилъ:
— Но если встртится мн двушка, которая захочетъ быть моей женой, несмотря на то, что я виновенъ, — хорошо, значитъ она другого мннія обо мн, и мы поженимся.
Итакъ, значитъ, онъ никого не обманывалъ, ничего не скрывалъ. И чего онъ старается? Его дло погибло, давно погибло, онъ давно это сознавалъ. А теперь это обнаружилось еще ясне. Шарлотта сидла совершенно равнодушная: все, что онъ сказалъ ей, нисколько ея не трогало; даже то, что онъ выдалъ себя, не произвело на нее впечатлнія.
— Ну, что же, женитесь тогда, — сказала она разсянно. Но когда она поднялась и посмотрла на него, она прибавила: — Я сознаю, впрочемъ, что вы правы.
Онъ не ожидалъ такой уступчивости.
— Нтъ, я не правъ, — перебилъ онъ ее поспшно. — Въ общемъ, я не правъ, и я не хотлъ вовсе этого сказать. Но я правъ относительно самого себя настолько, насколько это касается меня самого. Я бы не могъ иначе поступить.
Шарлотта вышла. Ей ничего не нужно было. Она не сказала больше ни слова, она вышла съ поднятой головой, холодная и увренная, лунатикъ.
XV
Нсколько дней спустя Хойбро вышелъ изъ дому, чтобы отправиться въ банкъ. Было еще только восемь часовъ утра. Былъ мягкій, ясный день, первые признаки весны. Хойбро пришла вдругъ въ голову мысль разсказать кое-кому изъ своихъ товарищей о своемъ затрудненіи съ банкомъ; ему помогутъ, наврное, если онъ къ кому-нибудь обратится. Эга мысль подняла его настроеніе. Какое свтлое, ясное утро; снгъ таялъ, въ деревьяхъ шумли птицы, перепрыгивали съ втки на втку и щебетали.
Онъ прошелъ уже часть дороги, когда увидлъ передъ собой сестеръ Илэнъ; на Шарлотт была свтлая кофточка.
Онъ чуть было не остановился; его охватило вдругъ чувство безпокойства, которое всегда овладвало имъ въ присутствіи Шарлотты; одну минутку ему показалось, что онъ сидитъ на качеляхъ, задыхаясь отъ блаженства, — весь онъ пронизанъ имъ. Онъ пошелъ медленне, держался вдали отъ нихъ, но дамы замтили его, а у него не было предлога свернуть куда-нибудь въ переулокъ. Но что сестры длали на улиц такъ рано, въ восемь часовъ?
Они поклонились другъ другу, и Софи сейчасъ же объявила, что это изъ-за свтлаго дня он выбрались изъ дому. У Шарлотты былъ удивительно бодрый видъ, она не опускала больше головы; если кто-нибудь встрчный смотрлъ на нее, она громко смялась и длала замчанія на счетъ него. Хойбро она не сказала ни слова.
— Дамы должны воспользоваться случаемъ, чтобъ пойти въ девять часовъ на выставку, — сказалъ онъ.
Софи была согласна, но что думаетъ объ этомъ Шарлотта?
Шарлотта коротко сказала:- нтъ.
— Если нтъ, — сказалъ Хойбро, — то тогда он могутъ отгтравиться въ стортингъ, тамъ сегодня очень интересно.
Но Шарлотта не хотла также итти и въ стортингъ. Шарлотта хотла оставаться на улиц, чтобы посмотрть на людей.
Ну, длать было нечего, если ему отказывали во всемъ, то лучше ничего не говорить. Онъ молчалъ.
— Вы рады, что пришла весна? — спросила Софи.
— Да, я не помню, чтобъ я когда-нибудь такъ ждалъ ее, какъ въ этомъ году, — отвчалъ онъ.
— Это вполн понятно, — замтила Шарлотта и усмхнулась. — Вы, вроятно, еще никогда такъ не мерзли, какъ этой зимой.
Софи удивленно посмотрла на сестру. Они пришли въ паркъ. Вдругъ Софи останавливается и говоритъ раздосадованнымъ голосомъ:
— Я забыла книгу. Уфъ! я теперь должна вернуться за ней.
— Вдь это можетъ сдлать и господинъ Хойбро, — сказала Шарлотта и указала на него головой.
Софи опять взглянула на нее.
— Я еще положила книгу на столъ, ну, конечно, я ее забыла, — сказала она.
— Да, но вдь Хойбро можетъ принести ее, — повторила опять Шарлотта. Она сказала это, нахмуривъ лобъ.
— Прежде всеге нужно спросить господина Хойбро, хочетъ ли онъ быть такимъ любезнымъ, — сказала Софи.
— Съ удовольствіемъ! Что это за книга? Гд она лежитъ?
— Она лежитъ тамъ-то и тамъ-то. Книга эта должна быть обмнена въ библіотек. Но зачмъ же несправедливо затруднять васъ…
— Пусть его идетъ, — перебила Шарлотта. Хойбро пошелъ.
Когда онъ вернулся, сестры были все еще на томъ же мст.
— Какъ вы скоро вернулись. Большое спасибо!
Софи дйствительно была очень благодарна ему за услугу. Они пошли дальше.