Шрифт:
Наконец, Бека услыхала слева от себя крик и поскорее направилась на знакомый голос, туда, где по обе стороны от окровавленного тела, опустившись на колени, были Сержант Райлин и райдер по имени Сорин. В несколько прыжков Бека очутилась возле них и упала на колени рядом с телом Ниала. Кто-то стащил с него кирасу с кольчугой и разрезал левый рукав, обнажив руку. Верхняя кость её была сломана и торчала сквозь кожу. Лицо и шея Ниала были сплошь в крови, как и его правая нога. Однако глаза его были открыты и он, хоть с трудом, но приподнял правую руку. Иззубренный порез на левой щеке обнажал кость. Ну, хотя бы часть всей этой крови можно было списать на него.
Она вцепилась в его ладонь, изо всех сил сдерживая слёзы.
– Всё совсем плохо?
– Рана на ноге довольно глубокая, — отвечал ей Райлин, который как раз перевязывал эту рану полосками ткани, срезанными с чьего-то плаща. — Но меня больше заботит рука.
– Тали, — прохрипел Ниал, — не надо слёз, тали. Всё не так уж и плохо.
– Как-то мало похоже и на то, что, всё хорошо, — ответила Бека, утирая глаза рукавом.
– Кадеус с Самани отправились на поиски лекаря. Но пока что я мог бы заняться его рукой, — предложил Сорин.
Ниал сжал ей ладонь, и Бека кивнула.
– Ты сама-то не ранена, Бека? — спросил Ниал, пока остальные собирали подходящее тряпьё и мастерили шину из расщепленной алебарды.
– Ни царапины, — сумела произнести она. — Королева мертва, Ниал.
Глаза его округлились:
– То есть, мы проиграли?
– Нет. Клиа подхватила меч и довела нас до победного конца.
Он попытался улыбнуться, отчего рана на его щеке разошлась ещё больше.
– Значит, наконец-то, домой!
До рассвета лекарь так до них и не дошёл, и раны Ниала начали гноиться, несмотря на то, что Бека промывала их водой, что была в запасе у неё и её товарищей. Смертельно уставший молодой дризиец явился вместе со своим слугой, тащившим тележку с нехитрым набором лечебных средств. Он перебинтовал раны Ниалу, а заодно и другим всадникам, кто был также ранен, и наложил целительные заклятья.
Когда он покончил со всем этим, Бека оттащила его в сторонку.
– Спасибо вам, Брат, за ваши труды. Прошу, скажите, мой муж, ведь, оправится от своих ран?
– Инфекция была не опасная, но вот эта кость… если она не срастётся должным образом, он рискует остаться без руки.
Бека кивнула и возвратилась к остальным.
Она-то станет любить Ниала хоть с двумя руками, хоть с одной. Но как он сам переживет, если не сможет больше ходить на охоту или будет не в состоянии натянуть лук? Это в голове не укладывалось.
Тело Фории, отбитое у врага, было отнесено в шатёр и положено под черный покров. Возле неё на своих боевых плащах покоились тела павших в бою офицеров. Руки всех были сложены на груди, при них находились и их мечи. Даноса, отметила Клиа, среди них не было. Либо он принял к сведению слова Фории, либо просто оказался счастливчиком.
Впрочем, сейчас пока было не время скорбеть о своей павшей сестре. Первым делом она воспользовалась шаром послания Теро для скорейшей отправки вестей о победе и о гибели королевы, и попросила сообщить об этом Коратану. Потом была изнурительная ночь совещаний с Генералом Мораусом и прочими офицерами, кому удалось уцелеть, подсчёт убитых и попытки перераспределить командиров. Ведь по праву рождения Маршалом всех Армий отныне была она, принявшая на себя командование после Фории и до того момента, когда этим сможет заняться новая королева.
А как только рассвело, возвратилась Бека Кавиш и принесла новые вести о жертвах. Среди них был Ниал, получивший тяжелейшие ранения.
Стоя возле догорающего костра Клиа оглядела всех, собравшихся возле неё офицеров.
– Мужайтесь. Война окончена, и хотя потери наши тяжки, но то, что мы совершили во имя Скалы, обеспечит грядущим поколениям неприкосновенность наших земель. И как бы мы не скорбели об утрате нашей Королевы, это не умаляет ни священной жертвы, которую она принесла, ни славной её победы.
– Но это же ваша победа, — сказал один из генералов, Сарит.
– Я всего лишь довершила то, что было начато моей сестрой, — отвечала ему Клиа. — Теперь же мне предстоит выполнить ещё одну задачу. Сегодня же, морем, я отправляюсь в Скалу с тем, чтобы доставить Меч Герилейн её законной владелице. На это время командование здесь возьмете на себя Вы, Генерал Мораус: присмотрите за ранеными до весны, затем вернетесь с армией домой. — Она немного помолчала. — И ещё. Я должна объявить о повышении. Капитан Бека Кавиш, выйдите вперед.