Вход/Регистрация
Птица солнца
вернуться

Смит Уилбур

Шрифт:

Он хотел обрушить на них свою армию. Истребить их, стереть все их следы.

Тимон с удивлением обнаружил, что дрожит. Его трясло. С огромным усилием воли он справился с собой. В прохладном ночном воздухе на его лице и теле выступил пот, остро пахнущий пот ненависти.

«Мое время еще не пришло, – подумал Тимон. – Но оно придет».

Кто-то шевельнулся рядом с ним в темноте, и он обернулся.

– Зама? – спросил он, и один из его командиров негромко ответил:

– Светает.

– Да, – кивнул Тимон. – Пора начинать.

Танит любовно заплела Хаю бороду, потом подогнула ее под подбородок и укрепила, так чтобы та не цеплялась за нагрудник и не давала врагу возможности ухватиться.

За работой она шептала ласковые слова, слова нежности бездетной женщины, говорящей с возлюбленным, как со своим ребенком. Хай спокойно сидел на постели, наслаждаясь проворными мягкими прикосновениями ее рук, тихими любовными речами; все это ничуть не вязалось с жестокостями, которые готовил день. Когда Танит встала, чтобы принести его тяжелый нагрудник, он испытал острое чувство утраты.

Она помогла ему одеться, наклонилась и завязала ремешки поножей, повозилась с полами его плаща, и, хотя она улыбалась, Хай слышал в ее голосе страх.

Он неловко поцеловал ее, и железо смяло ее грудь. Она попыталась освободиться, потом сдалась и, не обращая внимания на боль, прижалась к нему.

– О Хай, – прошептала она, – мой господин, любовь моя.

Старая жрица откинула тростниковый занавес и вошла в палатку. Она увидела их, прижавшихся друг к другу, забывших обо всем. Айна смотрела на них своими старческими глазами, потом рот ее раскрылся в беззубой улыбке, она молча отступила и опустила занавес на место.

Наконец Танит отстранилась. Она подошла к стене, где был прислонен топор, взяла его и отвязала мягкий кожаный чехол. Подошла к Хаю, подняла лезвие и поцеловала.

– Не подведи! – шепнула она топору и отдала его возлюбленному.

В предрассветной тьме командиры, собравшись на стенах крепости, смотрели вниз по течению, на вражеский лагерь. Все были вооружены и завтракали стоя. Бурными возгласами они приветствовали Хая и Танит. Та слушала, как они обсуждают события предстоящего дня, и не понимала, как можно рассуждать о предстоящей смерти с воодушевлением ребятишек, предвкушающих шалость.

Она чувствовала себя исключенной из этого удивительного мужского товарищества и поразилась перемене, происшедшей с Хаем. Ее нежный поэт, ее затворник-ученый и стыдливый любовник был воспламенен не менее остальных. В его быстрых жестах, алых пятнах на щеках, высоком голосе, в смехе, каким он встречал непристойности Бакмора, она читала все признаки возбуждения.

– Светает. Хватит ждать, – заявил Хай, глядя в полутьме вниз по течению. Над рекой стоял густой туман, дым десяти тысяч костров закрывал видимость. Хай беспокойно заметался. – Будь проклят этот туман! Не вижу, растянули ли они веревки на реке.

– Приказать галерам произвести разведку? – спросил Магон.

– Нет. – Хай отверг это предложение. – Скоро мы все узнаем, а пока я не хочу привлекать внимание к галерам. – Он подошел туда, где была приготовлена трапеза. Налил себе чашу горячего вина, приправленного медом, и поднял ее. – Блестящего лезвия вашим мечам.

Когда солнце показалось над красным дымным горизонтом, Хай спел приветствие Баалу и затем, стоя с непокрытой головой, привлек внимание богов к тому обстоятельству, что намерен сегодня дать сражение. В сильных, но почтительных выражениях он указал, что хотя под его командованием собраны отличные воины, их мало, враги намного превосходят их числом и ему понадобится поддержка. Он надеется на содействие богов. Он сделал знак солнца и резко повернулся к своему военному совету:

– Вы знаете свои позиции и обязанности. – Они разошлись, а Хай отвел в сторону Бакмора. – Ты выделил человека для присмотра за жрицей?

Бакмор подозвал седого пехотинца, стоявшего неподалеку. Тот приблизился.

– Ты знаешь, что должен делать? – спросил Хай, и солдат кивнул.

– Я весь день буду рядом со жрицей.

– Ни разу не выпустишь ее из виду, – предупредил Хай.

– Если враг победит и будет опасность, что она попадет ему в руки, я…

– Хорошо, – резко прервал его Хай. – Удар должен быть быстрым и точным.

Хай не мог смотреть на Танит. Он отвернулся и быстро пошел туда, где небольшая лодка ждала его, чтобы отвезти на галеру.

Хай стоял на башне галеры и ждал. Солнце уже поднялось высоко, и туман рассеялся. Галера стояла на якорях, носом навстречу течению. Гребцы сидели на своих скамьях: щиты и оружие у ног, весла наготове.

Армия рабов продолжала переправу. Между берегом и илистым островом было натянуто двадцать веревок и теперь веревки прокладывали от острова к северному берегу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: