Шрифт:
Однако Таффо глубоко вдохнул и опустился под воду. Почти сразу он требовательно дернул за руку Локки. Тот правильно понял сигнал и потянул изо всех сил, выбегая на берег. Из реки показался надувший щеки Таффо, крепко сжимающий ладонь степняка. Вместе с Локки они выдернули на берег Эля, который одной рукой придерживал на себе рубашку.
– Да он, оказывается, мастер по дну бегать!
– рассмеялся Таффо, но Эль, у которого из горла лилась вода, выпучил глаза и показал свободной рукой на реку.
– Кабаны-медведи!
– выкрикнул Локки, подхватил охотника и бросился от берега.
Таффо, Элоиз и остальные вовремя увидели, как забурлила вода, и тоже успели кинуться врасспную. Через миг на берег снова грузно шлепнулись две гигантские клешни. Чудовище мрачно посмотрело на людей, словно получше запоминая пищу, пришедшуюся ему по вкусу, и пятясь вернулось в реку.
– А что у тебя там шевелится?
– добродушно поинтересовался Локки у Эля, тыкая пальцем в мокрую рубашку, но осекся, увидев прямо перед собой Элоиз с мечом в руке. Потом все-таки сделал осторожное предположение: - Рыбу что ли поймал?
5
Тина стояла на коленях и внимательно рассматривала Урму. Восьмилапая девочка отвечала ей тем же. Анза вернулся на голову мамочки, где с удовольствием подставлял мокрые бока солнышку, а Глуви, несмотря на сырость, осталась за пазухой Эля. Степняки и лесные люди образовали широкий полукруг, подозрительно разглядывая паучат.
– Не понимаю, что вы затеяли, - вздохнула наконец Тина.
– Элоиз, конечно, с ними с детства дружит, но как ты, Эль, смог их в руки взять?
– Трудно только первый раз... Ох, простите, малыши, - Эль вздохнул.
– Понимаешь, они очень хорошие, ну как все детишки.
– Детишки... А дальше-то что будет? Вырастут ведь...
– И вырастут хорошими, - убежденно сказал охотник, погладив выглянувшую Глуви.
– А по-моему, не такие уж они и страшные, - отвлекся Таффо от выжимания штанов.
– Конечно, с непривычки трудно погладить... Но в общем, не такие уж и страшные...
Урма быстро подбежала к нему, задержалась на несколько мгновений у босой ступни, потом нарочито медленно полезла по ноге. Таффо замер со штанами в руках и побледнел. Малышка добралась до плеча и осталсь там, пристально глядя на человека.
– Ну, давай, - выдохнул Локки.
– Ты ей по душе пришелся. Гладь.
– Я... А не укусит?
– Таффо медленно поднес к Урме ладонь.
– Элоиз! Не укусит она меня?
– Урма, ты его не укусишь?
"Не знаю..." - услышали сразу все.
– "Если хорошо погладит, не укушу..."
Элоиз ужасно захотелось всыпать как следует противной девчонке, и Урма это сразу почувствовала, ответив одной только мамочке:
"Конечно, не укушу..."
– Погладь, - разрешила девушка лесному человеку.
– Только очень мягко.
– Конечно!
– Таффо провел рукой над Урмой, почти не коснувшись спинки.
– Тебе так нравится?
"Нравится. Таффо хороший." - малышка проворно соскочила с лесного человека и медленно двинулась вдоль стоя людей, отводящих глаза.
– Ну иди теперь ко мне, - сама вызвалась Тина.
– Все равно нам на тот берег уже не вернуться...
Урма не возражала, и забралась в предложенную ладонь. Женщина покачала ее, потом осторожно дотронулась пальцем. Урма схватила палец, но Тина не отдернула руку, и восьмилапик выпустил ее сам. Тогда степнячка погладила малышку сперва по спинке, потом по мягкому брюшку.
– А глаз-то сколько, - вздохнула она.
– От тебя не спрячешься.
"Прятаться буду я. Пойдем играть?"
– Что ты... Мне тебя никогда не найти в траве.
"Я буду подсказывать. Пойдем?"
– Ну... Даже не знаю, - Тина вопросительно посмотрела на Элоиз.
– Что бы ты сказала ребенку, Тина?
– Ребенку?.. Что ж, тогда пойдем, поиграем, Урма. А друзья твои с нами не пойдут?
Глуви стрелой вылетела из-за пазухи Эля, немного погодя, извинившись перед мамочкий, за ней последовал Анза. Тина рассмеялась и понесла Урму в сторону от людей. Через некоторое время к Элю подошел Дорни. Выглядел он по-обыкновению туповато.
– Знаешь, что я хочу тебе сказать? Тина не смеялась с тех самых пор, как вы ушли. Это я точно знаю, я следил. И еще, слушай, а мне можно?
– Что?
– Можно мне тоже с ними поиграть? И Таффо вот хотел, и Локки тоже, и еще некоторые. Нам - можно?
– А ты спроси у паучат, - усмехнулся охотник.
– Понятно... Ну, я тогда завтра спрошу.
Глава тринадцатая
1
Растянувшись в длинный караван, отряд шаг за шагом приближался к цели. Теперь степняки поняли, что значит "ходить по неровному месту", с трудом передвигая непривычные к подъему ноги. Долговязым лесным людям пришлось еще хуже, они успели порядком измотаться во время длинных переходов по Степи.