Шрифт:
Другая группа ставила киоски, над которыми высились вывески «Раздорпечать», «Раззорпечать», «Раздрайпечать», «Распадпечать», «Подлопечать». Иногда только что поставленный одной группой киоск тут же сносился другой, а на его место водружался аналогичный, но с другой вывеской. Перевешивали бы вывески, всего и делов-то…
Ничего для себя подходящего не обнаружив, мы сами отошли к торговому прилавку, на котором в ряд лежали шёпот, ропот, топот и сопот. А также людская молвь и конский топ.
– Килограмм шёпота, пожалуйста, – попросила юная мамзелень с хозяйственной художественной сумкой.
– Уже и это продаётся? – поразился Том.
Гид продолжительно кивнул:
– Мало того. Продают и шум и гам. А также ор и рёв.
– Рёв – он же от дури? – углубился Том.
– От дури до одури.
– Дурь – это у нас, – услышав последние слова и не поняв контекста, зазвал продавец с сигаретами.
«Сигареты «Помёт»«– прочли мы на пачке. На другой было написано: «Помлёт». И чуть пониже, меленькими буквами: «Здрав предупреждает: будешь болен».
– Фу! – только и успел выговорить Том.
Но его оттеснил в сторону невысокенький люмпен-интеллигент, на лице которого отчётливо читалось: «А идите-ка вы все!». И даже указывалось, куда.
Он улыбнулся продавцу сладко-сладко, как десять килограммов сахара в сиропе, чуть ли не прилипнув к прилавку, и произнёс:
– Цивилизнёмся?
Продавец молча подал ему пачку.
Тот вынул из пачки сигарету, заправил её в рот, словно шланг бензоколонки и поднёс к губам запальчивость – нечто вроде газовой зажигалки. Во всяком случае, прикуривать от неё удавалось. Что он и сделал.
– Пойдём, – тихо сказал Гид. – Что-то будет…
Мы могли выбрать, куда пойти, но выбрали то, что находилось прямо: огромный магазин «Карьеры» – здесь, помимо песчаного, глиняного, железорудного и угольного продавались и обычные служебные карьеры, составляющие для некоторых людей большую часть если не самой жизни, то хотя бы СЖ – тс-с-с!..
Отдел делился на несколько подотделов: «Военная карьера», где блистали разнообразные нашивки, звёздочки, крестики, нолики, погоны, прогоны и погонялы – с шитьём и без оного. С плечей свисали аксельбанты, мишельбанты, паульбанты. На поясах покачивались шпаги и кортики вперемешку с бронзовыми птицами – как на погонах, так и на кокардах.
В особой витрине были выставлены сабли, рапиры, эспадроны, эскадроны, палаши, паласы, палацы, палаты, палатки, платки, планки и планы, а также плавсредства.
Стояли высокие оклады – чтобы рассмотреть весь, приходилось задирать голову. На особом стенде специальными защёлками крепились пистолеты, автоматы, пулемёты, гранатомёты, миномёты, снарядомёты, ракетомёты и бомбомёты. А также танкомёты, самолетомёты, кораблемёты и подметальщики плацев – как обычных, так и аппельплацев.
– А автоматы при чём? – возмутился Том. – Кто кого ругает?
– Ругань в военной карьере присутствует автоматически, – пояснил Гид, – потому и автомат: авторугательство.
Триптихами нараспашку раскрывались наборы: рядом с высокими тульями и окладами, большими звёздами и чинами соседствовали мокрые окопы, бессонные ночи нарядов и свои собственные, портяночная вонь и рвань, ранения и контузии, пороховая гарь и копоть.
Мы стали свидетелями того, как желающий приобрести военную карьеру спрашивал:
– А можно ли из набора приобрести часть?
– Нет! Набор на то и набор. По отдельности могут приобретать лишь те, кто включён в особый список. Вы там есть?
Том включился:
– Набор-наборка, налес-налеска, нагай-нагайка…
В отделе «Церковные карьеры» всё выглядело интереснее, тише и внешне спокойнее. Курился ладан, горели свечи, создавая особую атмосферу покоя и умирротворения. С потолка сталактитами свисали молочные сосульки благости.
Тут тоже блистали: оклады икон, оклады верховных иерархов, обрезы книг и обрезы лиц монашествующего люда.
На отдельных подставках продавались посты: великий пост, малый пост и блокпост. А также пост-ель (в дремучем лесу), пост-а-мент (для регулировки дорожного движения), пост-у-пок (я не понял. Может быть, пупок с пирсингом? Или же для тех, кто считает себя пупом земли), пост-авка (для собак), пост-ой (с самобичеванием), пост-ирушки (что-то очень игривое, не с Тверской ли?), пост-о-вой (для профессиональных плакальщиков), пост-рел (на рельсах. Для тех, кто намеревается положить голову на рельсы и усиленно ищет их), пост-ыдно (для северных народов, почитающих Ыргырыдына), пост-ер (явно из древнецерковнославянского: ер да еры…), пост-риг (происходящее после редакционно-издательской группы, то есть тиражирование отредактированного), пост-тупление (в противовес посту точения), пост-роение (для пчёл и иных кучкующихся насекомых).