Шрифт:
– Тот парень может тебя выдать, - заявил Пол Дэниэл.
– Кто? Энис? Нет, ты к нему несправедлив.
Они продолжили путь.
– Послушайте, сэр, - произнес Марк.
– Меня не заботит, повесят ли меня или я сбегу. Теперь всё для меня пустой звук. Но в одном я чертовски уверен. Не стану я хорониться там, где могу навлечь на друзей неприятности. Не сомневайтесь. Если придут солдаты, то так тому и быть.
Оставшийся путь до дома они проделали в молчании.
– Ты всегда был упрямым ослом, - сказал Росс.
– А теперь слушай меня, Марк. Я тут подумал...
– произнес Пол.
Кто-то вышел из дома.
– А, Демельза, - слегка раздраженно буркнул Росс.
– Я же велел тебе ложиться спать. Не стоит зря беспокоиться, дорогая.
– Я заварила чай. Решила, что вы вернетесь.
Они вошли в гостиную. В свете одинокой свечи Демельза налила им горячего чаю из большого оловянного чайника. Трое мужчин, стоя, неловко пили чай. Перед их лицами поднимался пар, двое избегали смотреть друг на друга, третий же уставился на стену. Пол, обхватив кружку, грел руки.
– Даже здесь слышен рев прибоя, - сказала Демельза.
– Я подумала, что у вас не получится.
– Прошлой ночью тоже свирепствовал прибой, - внезапно откликнулся Марк, - когда я поднялся из шахты. Господи прости, вот ревело, когда...
Наступило мрачное молчание.
– Ты останешься сегодня здесь?
– спросила Демельза.
– Я уже попросил его, но он не желает слушать, - ответил за Марка Росс.
Демельза бросила взгляд на Марка и промолчала. Он был не из тех, с кем можно спорить.
Марк опустил кружку.
– Я собираюсь спуститься в Грамблер.
Последовало очередное молчание. Демельза вздрогнула.
– Там воздух ядовитый, - Пол аж передернул плечами, - ты же знаешь, что в Грамблере всегда было нечем дышать. Найдутся схроны и получше.
– Я рассчитывал спуститься в Грамблер, - повторил Марк.
– До рассвета туда тебе не добраться, - Росс бросил взгляд на небо.
Демельза тоже выглянула из окна, заметив полоску на горизонте.
– А что насчет Уил-Грейс? Там ведь осталась лестница?
Росс бросил взгляд на Марка.
– Шесть лет назад лестница оставалась крепкой. Ты можешь использовать веревку для страховки.
– Я собираюсь спрятаться в Грамблере, - упорствовал Марк.
– Не мели вздор, дружище. Никто не поставит мне в вину, что ты спрятался в Грейс. Разве не так, Пол?
– Я тоже считаю, что там он будет в безопасности. Ну, так что, старина? Ночь быстро убывает. Ни один солдат не станет там тебя искать.
– Не нравится мне это, - ответил Марк.
– Слишком близко к этому дому. Пойдут слухи.
– Соберу тебе еды, - сказала Демельза.
Через час занялся новый день. Для Демельзы он был безрадостным, поскольку все её хорошее настроение улетучилось.
В девять часов дородный Сэм Дженкинс забрался на пони около своей кузницы и поехал в Мингуз, остановившись, чтобы заглянуть по пути к доктору Энису. Без пятнадцати десять сэр Хью Бодруган также прибыл в Мингуз, за ним последовал преподобный мистер Фабер, ректор церкви в Мингузе. До одиннадцати они совещались, а потом послали за доктором Энисом. В полдень встреча закончилась, и сэр Хью Бодруган поехал в Тренвит к мистеру Фрэнсису Полдарку, а затем в Сент-Агнесс, где встретился с мистером Тренкромом, и вместе они направились повидаться с капитаном драгун.
Произошла довольно бурная встреча, но капитан дураком не был, и сэр Хью поехал домой на обед под моросящим дождем, охладившим его разгоряченное, заросшее бакенбардами лицо. Несколько часов прошли в долгожданном спокойствии. В четыре Росс пошел взглянуть на море. Легкий дождик стих, но неприятная зыбь еще осталась. Оба отлива будут днем, но подойдет любое время после полуночи при низких волнах. В пять пришла весточка, что солдаты, вместо того, чтобы устроить облаву, весь день обыскивали дома в Сент-Агнесс и откопали неплохой склад контрабанды. Росс посмеялся.
В шесть часов три драгуна и гражданский по узкой дорожке въехали в долину Нампары. Ничего подобного никто здесь прежде не видывал.
Первой их заметила Демельза и влетела в гостиную, где Росс размышлял о своей ссоре с Фрэнсисом.
– Несомненно, они наносят визит вежливости.
– Но зачем приезжать сюда, Росс, зачем приезжать сюда? Как думаешь, кто-то донес на нас?
– Перемени платье, дорогая, и приготовься быть хозяйкой, - Росс улыбнулся.
Демельза помчалась, увидев в полуоткрытую дверь, что гражданским был констебль Дженкинс. Наверху она поспешно переоделась под цокот копыт и далекое бряцание снаряжения. Она слышала, как визитеры постучали, и их впустили, раздались приглушенные голоса. Она в тревоге ждала, зная, каким любезным может быть Росс или каким нелюбезным. Но ссоры не услышала.