Шрифт:
— Я нем как рыба! — замахал руками Итен. Велия ушла, а Итен вздохнул:
— Какая девушка, а?.. Фигуристая, с чувством юмора, и в постели наверняка бомба…
— Так что тебе мешает проверить это?
— Ее папаша, — шепотом пробормотал Итен. — Ее полное имя — Велия Куоре. Если я ее хоть пальцем трону, Маркус меня кастрирует.
— Вот оно что, — я хмыкнул. — Бедняга, придется тебе держать свои желания на замке.
— Не издевайся, засранец! — возмутился Итен. — Это… Ты чего пришел-то? Неужели просто проведать друга?
— Есть у меня для тебя пара новостей. И они тебе не понравятся, скорее всего.
— Ну давай, говори, — Итен уставился на меня.
— Короче, Винсенте действительно виноват в том, что твоя машина взорвалась.
— Ну, иначе я и не думал, — Англер кивнул. — Откуда ты узнал?
— А вот это вторая новость. Меня сегодня увезли прямо от работы на встречу с Россом.
— Всё в порядке? — напряженно спросил Итен.
— Живой, как видишь, — я усмехнулся, но тут же стал серьезным. — Итен… Теперь я состою в банде Винсенте.
Глаза Англера сузились, а выражение его лица стало настолько неприятным, что мне захотелось свалить отсюда как можно дальше, и никогда больше не возвращаться.
— Надеюсь, ты меня не кидаешь, дружище, — медленно произнес он. — Я не люблю, когда меня кидают.
— Это не так, — спокойно ответил я, утихомиривая нервную дрожь. — Я вступил в банду Винсенте лишь для того, чтобы Рэй и Конфетка были в безопасности. Если бы я отказался, Винс убил бы многих, и их тоже. Ты ведь меня знаешь. Я тебе сейчас не вру.
— Будешь работать на два фронта, — хмыкнул Итен, возвращаясь к своему обычному, дружелюбному настрою.
— Типа того, — я кивнул. Пронесло… — Они до сих пор уверены, что ты умер. Это нам на руку. Пока ты здесь, они вряд ли тебя найдут, не так ли? А значит, я могу спокойно собирать информацию о том, что происходит в городе. Кстати, ты слышал? Винсенте подминает под себя мелкие банды, создавая одну большую. Они называют себя «Псы Винсенте».
— Да, слышал. Ублюдок, что же он затеял… — Итен нахмурился. — Поскорее бы свалить отсюда, и заняться делами…
— Я думал, тебе здесь нравится.
— Мне нравится, — Итен хохотнул. — Компания приятная, и вообще… Но не могу я долго валяться, характер у меня такой. Столько проблем…
— Как думаешь, может, стоит предупредить твоих друзей? — спросил я. — Макса и остальных.
— Они наверняка в курсе, и знают, что не стоит высовываться, — Итен махнул рукой. — Эх… Чего ещё расскажешь, приятель?
— У меня есть еще одна новость, — произнес я тихо. Итен с ожиданием уставился на меня.
— Я… — я покосился на ширму, закрывающую нас от лишних взглядов, и пододвинулся к Итену поближе.
— Я убил Эллиота Дейвиса, — пробормотал я ему на ухо.
— Да ладно?! — во весь голос удивился Англер.
— Тихо ты! — прошипел я.
— Прости, прости, — Итен убавил громкость и прошептал: — Серьезно? Прям взял и убил?
— Типа того, — ответил я. — В больнице. Накормил его арахисом до отвала — у ублюдка была на него аллергия.
Итен молча посмотрел на меня и расхохотался, схватившись за больной бок.
— Ну ты молоток, Ларри! — восхищенно воскликнул он. — Я бы до такого не додумался! Мои методы простые, ты же знаешь… Черт, да ты гений! — Он нагнулся и пробормотал: — Ну и как тебе ощущения? От того, что лишил кого-то жизни?
— Противно, — ответил я, подумав. — Но я обрадовался — теперь он нам больше не навредит.
— Тебе ещё повезло… Я после первого убийства чуть руки на себя не наложил.
— У меня вся паника в случае с Лаки вышла, — едко ответил я. Итен смущенно хохотнул:
— Ну да, ну да… Трясло тебя тогда будь здоров… Рэй знает?
— Я уже даже на могилу его сводил, — я кивнул. — Он тоже был рад. Но я не говорил ему, что убил Дейвиса своими руками, соврал, что тот задохнулся в палате. И ты не говори.
— Окей, приятель, — Итен кивнул и хлопнул меня по плечу: — Поздравляю. Я думал, ты на такое не способен.
— Я теперь и не на такое способен… — пробормотал я задумчиво. — А все благодаря тебе.
— Это ты сейчас меня виновным выставил, или наоборот, поблагодарил в своей ублюдской манере? — шутливо поинтересовался Итен, и зашипел, когда я ткнул его кулаком под ребра: - Ай, черт, больно ведь! Молчу, Ларри, молчу…
— Ладно, мне пора, — я поднялся с табуретки. — Я дома с утра не появлялся.