Вход/Регистрация
Вдали от солнца
вернуться

Басов Александр Юрьевич

Шрифт:

Трясущимися руками Грета достала из кармашка флакончик и выставила его на стол:

– Эти духи мне подарили около десяти длинных сезонов тому назад. Я не знаю, кем они созданы.

– Удивительно, что они не потеряли свойств за столь долгий срок, - покачал головой Колман и впервые за время разговора дружелюбно улыбнулся: - Если вы когда-нибудь захотите их продать, то я мог бы предложить очень хорошую цену. Лучше, чем вы могли бы себе представить.

– Я... я вам их подарю, - поспешно произнесла Грета, - не нужно никаких денег.

– Подарки от женщины мне ещё ни разу не приходилось получать, - засмеялся советник.
– Я не настаиваю на том, чтобы вы отдали мне их даром, поэтому ещё раз спрашиваю: не хотите ли вы продать духи?

Она отрицательно мотнула головой и только сейчас обнаружила, что в другой руке держит смятые заявления:

– Извините... Я случайно...

– Ничего страшного, - сказал Колман, возвращаясь на своё место.
– Вы, в отличие от меня, нашли этим бумагам, хоть какое-то применение.

Он взял в руку флакон, коснулся рукой того места, где плотно притёртая пробка закрывала горлышко и несколько раз провёл пальцами возле носа.

– Изумительный аромат... Эти духи - настоящее произведение искусства. Они попали в руки истинного ценителя, можете не сомневаться. Не обижайтесь, но женщины не способны правильно пользоваться изысканной парфюмерией. Наверное, всё дело в самой женской природе.

– Я не обижаюсь. Спасибо вам за платок. Я его выстираю и обязательно пришлю вам.

– Нет-нет.
– Замахал руками советник.
– Оставьте у себя. Говорят, плохая примета носить в кармане платок, однажды впитавший чьи-то слёзы. Теперь, когда вы успокоились, объясните мне на словах, в чём состоит ваша просьба. Придется сделать исключение, отойдя от предписанных норм рассмотрения заявлений.

Не рискнув ничего утаивать, Грета рассказала всё о своих отношениях с Ладвигом, упомянув обстоятельства, при которых они расстались.

– Так это ваш сержант был назначен Магистратом на должность дознавателя. И он же сопровождал человека, которого прислала сюда канцелярия архиепископа Берхарда, - задумчиво произнёс Колман.
– Боюсь, что вы нескоро увидите своего возлюбленного, если вообще

когда-нибудь увидите.

– Его казнили?!
– Испуганно вскрикнула женщина.

– Не думаю. Возможно, в военное время так бы и случилось, но не сейчас. Я догадываюсь, где может находиться арестованный сержант.

– Умоляю вас, господин советник третьего класса, скажите, в какой тюрьме мне искать Ладвига? Я попытаюсь добиться свидания с ним.

– Там не разрешены свидания. Ни с родственниками, ни с членами семьи.

– Даже если я не смогу его увидеть, - вздохнула Грета, - то буду, хотя бы знать, где он.

Колман покрутил в руках флакончик с духами, осторожно поставил его на стол.

– Сообщить вам название этого места я не имею права, но могу намекнуть.
– Советник взял со стола обрывок порванного заявления, перевернул листок чистой стороной вверх, что-то нарисовал на его поверхности и сложил вдвое.
– Здесь подсказка. Держите. Это всё, чем я могу вам помочь.

Выйдя из кабинета, Грета оглянулась по сторонам и только после этого развернула листок. Она ожидала увидеть нечто вроде карты или схемы проезда, позволяющей найти место, где держат взаперти Ладвига. К её удивлению, подсказка, которой Колман придавал такое значение, мало чем отличалась от незатейливого детского рисунка. О назначении большого неровного овала женщина догадалась благодаря схематичному изображению волн. Похоже, имелся в виду какой-то водоём, в центре которого можно было разглядеть коряво нарисованную рыбу с широкими зубчатыми плавниками и таким же хвостом.

"Странная рыбина, - задумалась Грета.
– Я много разной рыбы покупала на городском рынке, но таких мне видеть не приходилось. И что советник хотел этим сказать? Неужели Ладвига отправили трудиться в составе рыболовецкой артели?".

Поверить в такое не смог бы даже очень наивный человек. Скрытый смысл, который содержал в себе рисунок, всё время ускользал от понимания Греты и она начала потихоньку ругать Колмана, загадавшего ей слишком сложную загадку. Предусмотрительный советник обставил дело так, что его трудно было бы обвинить в разглашении государственных секретов, но сообразительность посетительницы он, похоже, переоценил.

Разочаровавшись в подсказке, она принялась вертеть клочок бумаги из стороны в сторону, и только тогда догадалась, что там изображена не рыбина, а что-то вроде башни вместе с участком крепостной стены.

"Тюремная крепость посреди водоёма, который гораздо больше, чем просто ров с водой.
– Подвела итог Грета.
– Пока мне это ни о чём не говорит. Нужно осторожно поспрашивать в городе. Не может быть, чтобы никому не удалось понять, что означает этот странный рисунок".

<
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: