Шрифт:
Я вспомнила легенду, как маленькая змея украла бессмертие, предназначавшееся человеку, и научилась сбрасывать вместе с кожей старую жизнь, обретая новую.
И вспомнила слова своего Предка, который был мудрее меня.
И взяла в руки бокал с "Луной над Куньлунь", но тут же отдернула руку - потому что он был ледяным, ведь мой Предок был здесь всего мгновение назад.
Его симпатия к потомкам спасла нас.
Брат застал меня в семейной кумирне. Я сожгла благовония, а потом ворох новых набросков - татуировок, которые собралась наносить в ближайший месяц.
– Ты думаешь, ему понравится такое подношение?
– спросил он с сомнением.
– Он же любит нас. Пусть любит и наши творения.
– Я слышал, у тебя были затруднения из-за дара.
– Их источник перестал существовать.
– Авария, болезнь, случай?
– Всего понемногу. Ты же знаешь, что бывает, когда неудача слишком велика.
– Вижу, ты совсем освоилась. Может, даже видела его полностью.
– Предка?
– Да. Говорят, он является только тем, кто особенно похож на него самого или его жену.
– Врут. Он является тем, кто злоупотребляет. Как я.
– Ты же не хотела пользоваться даром вообще?
– Я начала его понимать. Всё поправимо.
Примечания:
Хань, ханьцы - самый многочисленный народ Китая.
Тайшань - гора в Китае, с которой ассоциируется мирская власть.
Тава: - "башня" по-японски, от английского "tower". Мана (Полинезия, Меланезия) и Дэ (Китай) - схожие категории силы, удачливости правителя, его благословленности на правление.