Шрифт:
– Идите за мной, - строго сказал айг, - шаг в шаг - и никуда не сворачивайте.
Впереди по едва заметной тропке шёл айг, за ним Стив, замыкала процессию Яна. Она на удивление ловко шла на каблуках, хотя ей и приходилось сложнее.
Внезапно Стив увидел невероятной красоты бабочку. Её большие резные крылья переливались всеми цветами радуги. Пролетев мимо, она села на кочку в паре ярдах от него. Стив, повинуясь внезапному порыву, хотел шагнуть к ней, но Яна остановила его:
– Ты же слышал, Энжел сказал никуда не сворачивать!
– Здесь нет никакого упора, и везде сплошные топи, - услышал их разговор айг, - если ты провалишься, я не смогу тебя вытащить, - вполголоса проговорил он.
Их голоса показались Стиву далёкими и глухими - у него заложило уши. И без того неяркие краски болота поблёкли ещё сильнее. Он застыл, боясь сделать неверный шаг.
– Стив, с тобой всё хорошо?
– обеспокоено спросила Яна.
Он тряхнул головой, и наваждение исчезло.
– Ничего, всё нормально, - ответил он, - всего лишь показалось.
'Какая же она была яркая, как цветок!' - подумал он.
– Странно, - сказал Стив, когда они уже немало прошли, - за всё время я не видел здесь ни одного цветка, неужели в Нижнем Мире не цветут никакие растения?
– Все цветы здесь отцвели очень давно, - ответил айг.
Обычная казалось бы фраза пробрала Стива до самых костей. Словно её слова были всего лишь ширмой, за которой угадывались контуры чего-то ужасного.
'Что это за странный лес и болото - без зверей, без птиц, без насекомых. Как в нём поддерживается жизнь?'
Правда, Стив только что видел бабочку, но была ли она насекомым? 'И вообще, была ли она?'
– Ну, наконец, оно закончилось!
– с облегчением сказала Яна, когда они вышли на твёрдую почву. Похоже, ей, как и Стиву, надоело идти по чавкающей грязи.
– Может устроим привал?
– осторожно спросил Стив.
Айг остановился и огляделся.
– Хорошо, - сказал он после недолгих размышлений.
Яна подошла к Стиву.
– Поможешь мне?
– спросила она, - у меня вся обувь перепачкалась.
Стив протянул ей руку и помог сесть на траву. Яна достала из сумочки салфетки и губку для обуви и принялась протирать сапоги. Когда она закончила, Стив помог ей подняться, а сам с облегчением растянулся на жёсткой, но привычной траве.
Яна посмотрелась в маленькое зеркальце, поправила карандашом контуры глаз и убрала всё в сумочку.
– Теперь мы снова можем идти!
– весело сообщила она.
Стив застонал:
– Ты разве совсем не устала?
– спросил он.
Яна закачала головой:
– Не особо, а ты?
– А я всего лишь человек, - улыбнулся Стив.
Яна сняла сапоги, села у него в изголовье, запустила руки в его волосы и стала нежно гладить голову.
– Какие же вы хрупкие...
– прошептала она.
Айг стоял на возвышенности и наблюдал за ними. Через полчаса, окинув равнину взглядом и облизнувшись длинным фиолетовым языком, он спустился вниз. Постояв немного, словно не желая беспокоить их, он наконец сказал:
– Нужно идти, иначе мы не успеем пересечь равнину к ночи.
– Теперь мне нужна твоя помощь!
– Стив засмеялся и протянул ей руку.
Яна, несмотря на кажущуюся хрупкость, оказалась весьма сильной девушкой - взяв за руку, она с лёгкостью подняла Стива на ноги. К своему удивлению он заметил, что стал выносливее, чем раньше: его мышцы и сухожилия уже не так болели после переходов, как в первые дни их путешествия.
Пока Стив разминался, айг уже поднимался на возвышенность.
– Ну же, пойдём!
– Яна потянула его за руку.
Перед ними раскинулась холмистая равнина, покрытая жёсткой травой и кое-где изрезанная оврагами. С каждым шагом трава становилась всё жёстче и вскоре стала такой острой, что начала царапать обувь.
Однако в равнине чего-то не хватало, и Стив понял чего именно. Не хватало тумана. Но вскоре появился и он. Вначале туман виднелся лишь на дне оврагов и низин, но чем дальше они шли, тем больше он заполнял их. Проходя мимо очередного оврага, Стив заметил, что он доверху заполнен туманом. Наконец рваные слоистые языки тумана вылезли из оврагов и слились вместе.
Путники вошли в низину. На расстоянии в пятнадцать ярдов ничего не было видно. То тут, то там в тумане маячили чёрные силуэты, оказывавшиеся вершиной холма или зарослями кустарников. Расстояния исчезли - нечто, казавшиеся огромным и далёким, при приближении оказывалось маленьким одиноким кустарником.