Шрифт:
каждым деревом, казалось, спряталась уйма головорезов, насильников и
прочих маньяков. Так что под сень парковых берёз мы ступили, тесно
прижавшись друг к другу, не переставая оглядываться и мелко вибрировать
от охватившей нас внезапно дрожи.
Только Муська сохраняла абсолютное спокойствие, попав в среду обитания,
свойственную всем кошачьим.
Тёмной махиной перед нами возник дом Львовых. Странно, днём он не
казался таким большим.
– Зин, где твои ключи. Ты их, случайно, не забыла? – с надеждой в голосе
спросила я.
– На, держи, - Зинаида сунула их мне в руку, - иди двери открывай, а я здесь
на всякий случай покараулю.
Заметив, что я не тороплюсь выполнять распоряжение, подтолкнула меня и
прошипела:
– Иди же. Не стой истуканшей в гипсовом пальто.
Причём здесь гипсовое пальто, я решила узнать у неё позднее и, вздрагивая
от каждого шороха, начала продвигаться к входу. Подойдя к двери, долго не
могла попасть ключом в замок, когда же удалось, оказалось, дверь не заперта.
– Зин, давай скорей сюда, вход свободен. Внезапно кто-то схватил меня за
руку, и я завизжала изо всех сил.
Оглянувшись, увидела свою подругу, тихонько поскуливавшую от страха.
– Женька, ты чего?
– Темно, страшно. Вроде ходит кто-то. Может, это за нами полиция приехала?
– Не надейся на столь счастливое окончание дня. Пришли, так давайте двигать
дальше. Нечего от каждого шороха вздрагивать.
Тут из кустов, словно гром средь ясного неба, раздался голос:
– Девки, вы того, этого, потише вопите, а то всю рыбу распугаете. Шли бы
своей дорогой, не мешались бы под ногами у честных рыбаков.
Я подумала о том, разве рыбаки бывают честными и на этом мои мысли
совершенно отключились. Ухватив Зинаиду за руку, втащила внутрь,
Женевьева кралась следом. Кругом царила непроницаемая тишина. Вроде бы
всё идёт своим чередом.
– Жень, Муська с тобой?
– поинтересовалась Зинаида.
– Я думала, она у тебя.
– Всё, родную кошку и ту посеять умудрились, тетёхи.
Обидеться на тетёх мы не успели, поскольку услышали цоканье кошачьих
коготков по паркетному полу.
– Мурзик, ты где? Ау, мы здесь. Иди скорее к нам, мы опаздываем.
– Женька, ты что, очумела?
– Вроде не совсем, а в чём дело?
– Мою кису Муськой зовут, а ты какого-то Мурзика надыбала.
– На самом деле? Я и не заметила. Какая разница Мурзик, Муська? Всё одно –
кошки. Бог с ним с Мурзиком. Муся, Муся, кисонька, иди скорее к мамочке, -
проворковала Женевьева. Кошка легко запрыгнула к ней на руки и в
благодарность за то, что не дали погибнуть в темноте и гордом одиночестве,
лизнула в щёку и замурлыкала, удобно устроившись на плече.
– Зин, мы идём или как?
– Идём, только мне кажется, нас уже опередили.
– В каком смысле?
– В прямом и переносном. Смотри.
Зинаида вытянула руку в каком-то причудливом изгибе и я, едва не вывихнув
шею, увидела в указанном Зинаидой направлении четыре неясные фигуры.
– Зин, ты думаешь, это наши конкуренты?
– Всё может быть, но наших сокровищ я никому отдавать не собираюсь.
Моя подруга уже успела забыть, что к этим самым сокровищам она имеет
лишь косвенное отношение.
– Пошли, Машка, не дадим врагам родную хату на разграбление. Кстати, а где
наша маркиза?
– Женька, ты где? – пропищала я в темноту.
– Тут я, - услышали мы в ответ – вон у окна фуршет решила организовать. Я
из дому бутылочку «Мартини» прихватила. Надо отметить начало похода. Вы
со мной?
Действительно на антикварном столике расположилась бутылка в окружении
старинных бокалов.
– Жэка, ты где хрусталь надыбала?
– Вон в том шкафчике,– кивок в сторону.
– Раз уж накрыла – наливай!
Отметив начало охоты за сокровищами, решили проверить, как поживают
наши конкуренты и тихой рысью припустили за претендентами на шкатулку
с бриллиантами и прочими ценностями.
Люди впереди двигались довольно уверенно, видимо, направление поисков
им было известно гораздо лучше, чем нам. Внезапно моё чуткое обоняние
уловило лёгкий запах гари.