Вход/Регистрация
Женить принца
вернуться

Тур Тереза

Шрифт:

– Но я выбрал невесту! – принц обнял Дарию и прижал к себе.

– Прекрасно, сынок! Но что делать с остальными? – развел руками король.
– Еще не хватало, чтобы мы загубили будущее стольких девушек!

– Но не можем же мы отдать приказ всем пережениться? – тревожно откликнулась королева.

– Если вы позволите… - поклонился Скалигерри.

Король милостиво кивнул.

– Иллюзии на скачках были призваны выявить условия взаимодействия между всадниками и лошадьми. В правилах есть такой пункт. Что касается девушек, я попрошу Олефа Дурдня забрать участниц отбора в Радужную долину. Они пообщаются с драконами и, уверен, определятся. И если ее величество не откажется выдать им приданое…

– Конечно, нет! – возмутилась королева Мария.

– В таком случае, конфликт можно будет считать исчерпанным.

– И еще, - король допил кофе и с сожалением отставил чашечку. – Пусть Олеф забирает и молодых неженатых придворных в придачу!

– Но, ваше величество…

– Только представьте! Столько не занятых рук! Рук, которым будет очень невредно поработать! И, кстати, я вдвое сокращаю довольствие молодого человека в случае, если тот не женат. И увеличиваю в полтора раза после свадьбы.

– А как поступить, - нахмурилась королева, – если девушка не хочет замуж. Или не встретила любимого. Что делать с деньгами?

– Организуйте таким образом, чтобы она не спустила капитал на шпильки и наряды! Хочет учиться – пожалуйста!

Королева кивнула.

– Всего этого не было бы, если бы вы не пренебрегали своими обязанностями королевского секретаря, - перевел король недовольный взгляд на Скалигерри.

– Простите, ваше величество.

– Думаю, вы недостаточно хорошо справляетесь со своими обязанностями. И поэтому я перевожу вас на другую должность.

– Как прикажет его величество.

– Должность Верховного судьи.

Все замерли. Даже принц и Дария отвлеклись друг от друга. Верховный судья! С того момента, как погиб отец герцога, эта должность была не занята. С одной стороны, король никому настолько не доверял, с другой – ни у одного человека в королевстве не было такого веса.

До сегодняшнего утра.

Герцог Скалигерри не знал, что сказать. Глаза предательски защипало. Хелен тихонько сжала его пальцы под столом.

– Но теперь у меня вакантна должность личного секретаря, - король посмотрел на принца.

Патрик подавился корзиночкой с икрой.

– Но…

– Может быть, ваше величество, я подберу кого-нибудь из секретариата? – герцог Скалигерри поклонился.

– А я попрошусь в заместители к Верховному судье? – вдруг тихо проговорил принц.

Король кивнул.

…

– Надо вернуть свой цвет. Пора повзрослеть, - Хелен обняла сестру.

– Как скажет Хелен, - улыбнулась Дария стилисту.

– Прекрасно! Я не нужен? Могу идти?

– Айк, что с вами? – Хелен растерялась.

Они втроем стояли в покоях невесты принца. До бала оставалось всего несколько часов, а вопрос что делать с волосами Дарии до сих пор был не решен. Хелен считала, что сестре необходимо вернуть свой цвет. Самой Дарии, как выяснилось, было абсолютно все равно, но Айк… Айк настаивал на фиолетовом!

– Я работаю, как считаю нужным либо не работаю вообще. Можете жаловаться на меня его величеству, ее величеству – как вам угодно! Я…

– Айк, простите нас! – Хелен бросилась на шею этому странному человеку, чьи волосы в этот раз пылали малиновым, а дым из трубки пах клубничным вареньем.

– Вы раскаиваетесь, Хелен?

– Очень!

– Правда? – стилист прищурился, выпустил клубничный дым и сложил руки на груди.

– Правда-правда!

– И я! – Хелен и Дария поцеловали затянутого в алую блестящую лайкру королевского портного с двух сторон.

– Тем более Патрику нравится фиолетовый цвет, - Дарька виновато покосилась на сестру.

– Ладно. Делайте, что хотите! Я уже готова, так что… Пойду к себе, навещу Смерть пока есть время.

– Только не трогайте лицо! Не прикасайтесь к волосам, и умоляю, не помните платье! – заломил руки стилист.

Хелен шла по знакомым коридорам дворца, думая о том, что воспринимает летнюю резиденцию его величества как свой родной дом. Надо же! Если бы ей кто-нибудь сказал об этом раньше, она бы ни за что не поверила!

Вот огромное зеркало над камином. Пройти мимо него, завернуть за угол – и ее спальня. Смерть, наверное, соскучилась. Хелен мельком взглянула на свое отражение. Все-таки Айк – гений! Как жаль, что все закрутилось, завертелось, и им так и не удалось толком поговорить. Она узнала, что драконы избавили ее от проклятия за то, что попросила не за себя, а за Тиберина. Что Айк действительно из другого мира, и карликовые драконы – тоже. Обычные драконы, такие, как Мэдд (хотя Мэдд, конечно же, самый необычный дракон из всех, что она знала), много лет назад ушли в его мир, наказав зельеваров за то, что те использовали их дары во зло. А вот это как раз многое объясняло!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: