Шрифт:
*** 16 ***
Из оцепенения ее вывел голос Арена:
– Иди собираться, Агнара.
– Собираться? Куда?
– Ты не слышала? Мы летим в королевские купальни.
Королевские купальни? Видно, речь о тех самых горячих источниках. Нари была уверена, что принц упомянул их лишь для отвода глаз. Но как они полетят теперь, когда у нее нет крыльев?
– Тебе доставят в повозке, на гиппотерах. Я и стража отправимся следом, – сказал Арен, точно подслушал ее мысли, и добавил, пресекая возражения: – Ты в любом случае полетишь. По своей воле или против нее.
Нари резко повернулась, без страха взглянув ему в лицо. Чего уже теперь бояться? Все равно хуже стать просто не может.
– Закинешь меня на плечо и отнесешь?
– Или прикажу догнать твоего отца…
Нари затрясло от ненависти и гнева. Арен наблюдал за ее беспомощностью, и на его лице играла почти благодушная улыбка.
– Горячие источники тебе ничем не навредят, – произнес он почти миролюбиво. – Я решил, что тебе нужно отдохнуть и прийти в себя. Поплаваем и вернемся.
Это звучало нестрашно, к тому же Нари не оставили выбора. Отцу надо дать немного времени, чтобы он безопасно прилетел домой. Когда папа окажется под защитой горы Ньорд, добраться до него будет непросто. К счастью, он все понял и теперь будет настороже, но пока еще он уязвим.
Нари медленно кивнула, соглашаясь.
В комнате на кровати ее уже ожидал купальник, выделанный из тонкой серой кожи водяной коровы – гигантской рыбы, что водилась в подземных озерах. Она получила свое название за то, что умела издавать звуки, похожие на мычание.
Нари натянула купальник, он плотно охватил тело. Она чувствовала себя в нем почти голой, поэтому поскорее набросила сверху теплый пушистый халат.
Арен усадил ее в повозку, отдал команду на улоссе, и гиппотеры поднялись в воздух. После он сам взмыл в небо сияющим белым драконом. Нари смотрела на него сквозь стекло и размышляла о том, как обманчива и холодна бывает красота. Разве могла она подумать прежде, что сдержанность Арена всего лишь маскирует его бесчувственность?
Двое стражников почтительно держались чуть позади. Нари горько усмехнулась: неужели Арен боится, что не уследит за невестой?
Интересно, а если она прямо сейчас распахнет дверцу и прыгнет вниз? Нари тронула ручку кареты, но поняла, что заперта внутри. Арен подлетел ближе, покосился на нее тяжелым взглядом.
Прилетели довольно быстро: королевские купальни располагались на горе Апрохрон ниже по склону, где один из уступов, сглаженный временем, ветрами и водой, представлял собой небольшое плато, в середине которого, словно в чаше, курилась, исходила паром вода удивительного синего цвета.
Сверху еще можно было рассмотреть купальни, но когда гиппотеры приземлились на плато и Нари вышла из повозки, то тут же окунулась в густой туман, в котором едва могла разглядеть камни под ногами и собственные руки. Немного пахло серой, в тишине раздавался плеск воды.
Перед посадкой Нари успела увидеть, что стражники снижались чуть поодаль. Они будут поблизости, но не станут мешать своему повелителю, что бы тот ни задумал.
– Идем! – Арен вынырнул из белой дымки.
Его силуэт едва можно было рассмотреть сквозь водяные пары. Арен зашел Нари за спину и чуть подтолкнул вперед. Она сделала несколько шагов и почувствовала, как босые ноги окунулись в теплую воду.
Тяжелые руки давили на плечи, и Нари заупрямилась, отказываясь идти дальше, но принц вдруг отпустил ее.
– Я буду поблизости, – бросил он и ушел, оставив ее одну.
Что же ей делать? Так и стоять по щиколотку в воде? Вернуться в карету?
Нари огляделась, но не заметила в густом тумане очертаний повозки. Если пойдет на ощупь, то так недолго и в пропасть сорваться…
Арен, видно, пока решил оставить ее в покое, так почему бы действительно не поплавать, раз уж она здесь? Теплая вода приведет в порядок мысли и чувства.
Нари сняла халат и оставила его на большом сером камне. Такими валунами, насколько могла судить Нари, был заполнен весь берег: их темные тени проступали сквозь дымку. Она медленно зашла по пояс, после погрузилась в воду и поплыла.
Камни, что, верно, срывались со скал, заполняли и неглубокое озеро, так что Нари плыла осторожно, стараясь не наткнуться на острый обломок.
Вода действовала умиротворяюще. К тому же Нари отлично плавала, а то, как она скользила в воде, медленно перебирая руками и ногами, немного напоминало полет.
Заплыв на середину озера, Нари легла на спину и закрыла глаза. Снизу били теплые струи. Казалось, они качают ее на своих больших ладонях.
Вдруг позади раздался громкий всплеск, точно поверхность воды нарушило крупное тело. Рыба? Но в горячих источниках не водились рыбы!
– Арен? – спросила Нари, кружась на месте, вглядываясь в туман.
Никто не ответил, но мощный всплеск раздался ближе. Нари быстро поплыла прочь, изо всех сил работая руками. Впереди высился обломок скалы, полого уходящий под воду: можно выбраться на него и дождаться помощи.