Шрифт:
— Ребёнок в это верит и ему уже не так больно, а, возможно, и вовсе никаких болей не испытывает?
— Совершенно верно, Кадзицу. Если бы люди могли вовлечься в игру под названием «жизнь», как это делают дети, то жить в моменте «здесь и сейчас» — не составило бы для них большого труда.
— Однако ты мне говорил, что сам не достиг такого уровня…
— Говорил, — улыбнулся Рэйден. — И это чистая правда. Но я стараюсь, Кадзицу, и прошу того же самого от тебя… не настаиваю, но прошу.
Предводитель Бессмертных показал мне ещё четыре гиганта, которые росли относительно близко друг от дружки. Гиганты будто бы охраняли полуостров внутри деревни Бессмертных.
— Это, пожалуй, самое интересное место с точки зрения тайны нашей деревни. Если ты мог заметить, то здесь шесть маленьких озёр, как шесть гигантов…
— А ещё три больших озера… относительно маленьких, — добавил я. — И сакур стометровых тоже три. Как это связано?
— Как-то связано, Кадзицу… как-то связано. Мы так увлеклись прогулкой, что осмотрели всё самое важное, — перевёл Рэйден тему. — Предлагаю вернуться домой, чтобы подготовиться к ночному ограблению. Жду тебя у пещеры в девять вечера.
— Это всё?! — удивился я. — То есть мне нужно одеться в японские доспехи и ждать тебя у входа в пещеру в девять вечера?
— Сам решай, во что тебе одеться и где меня ждать.
На этом всё. Самурай просто взял и свалил (несколько скачков, чтобы скрыться от меня, а дальше я не знаю, что он там учудил).
Я, чтобы не опоздать, потому что не знал точного времени, телепортировался к дому Ризруида на «благоприятной скорости», чтобы из-за перенапряжения от скачков не призвать «водопад» крови из ушей и носа.
Серёги снова не было. Тем не менее я не переживал за хаски, потому что на этот раз знал, что с ним всё хорошо.
— Если не дети, то женщины присмотрят за ним: накормят, помоют, уложат спать, — проговаривал я себе под нос, пока рисовал карту деревни Бессмертных.
Мне хотелось создать приблизительную картинку расположения основных мест, которые мне были бы знакомы в деревне Бессмертных, ибо, если верить словам Рэйдена, мы просмотрели все важные места, которыми можно было бы поделиться с теми, кто их не видел, например, со мной.
Обновление 83
Ещё в восемь вечера я выдвинулся к пещере, чтобы точно не пропустить что-нибудь важное.
— Дима, в этот раз нужно собраться и показать, что ты тоже не промах, — сказал я вслух. — Сейчас никакого садизма над детьми не будет, поэтому сделай всё возможное, чтобы Рэйден увидел в тебе настоящего воина, а не только на словах выдал тебе статус самурая. Докажи ему, что ты воин, готовый защитить своего хозяина. Не обязательно думать, что он твой хозяин, ибо это не так; думай, что он твой друг, но спасай его так, будто ты самурай, который предан своему господину и готов отдать жизнь за него.
— Ну, сейчас в самураев мы играть не будем, — перебил Рэйден.
— Твою ма… Рэйден, ты снова меня напугал. — Я отдышался.
— Научись слушать тишину, тогда ты услышишь и всё остальное. Это касается всего. — Предводитель Бессмертных подошёл поближе и спросил: — Куда мы идём, Кадзицу?
— Ограблять… т-то есть грабить склад… с наличкой, разумеется.
— Как мы отсюда выйдем без космолёта и его «невидимого слоя»?
— Как обычные люди бы вышли из пещеры…
— Вот именно: как обычные люди, Кадзицу, а не как самураи тех времён. Ты в красных доспехах, а я в спортивных штанах и кофте. Как ты думаешь, на кого первым обратят внимание?.. Даже не так… На кого обратят внимание, а на кого нет?
— Рэйден-сама, я принёс то, что Вы просили, — внезапно сказал некто.
Я обернулся — старик поклонился.
— У вас тут у всех привычка подкрадываться со спины и пугать?
Старый самурай посмотрел на меня… ещё раз поклонился… ушёл.
— Он тебя не понимает, Кадзицу. Но если бы понимал, то сказал бы: я просто слушаю тишину.
— А причём тут это до того, что он так тихо подкрался?
— Хороший вопрос. Я не знаю. Но рад, что ты заметил это. Переодевайся. — И Рэйден кинул мне такие же чёрные штаны и кофту.
Я почти переоделся…
— Уверен, ты научишься слушать тишину, Кадзицу…
— Рэйден-сама, я могу забрать его доспехи? — снова голос из тени.
Я дёрнулся.
— …или не научишься, — посмеялся предводитель Бессмертных. Он посмотрел на самурая-слугу и сказал: — Отнеси это в дом Ризруида — того ящера, который не так давно поселился в деревне Первой Сакуры.
Мы вышли из пещеры со стороны нашего мира.
Несколько перемещений и мы уже двигались по лесной тропинке в сторону «цивилизации».