Шрифт:
— А у вас и вправду смышленый ученик, господин поясной маг! Какой вопрос! Не в бровь, а в глаз, как говорится! Рей, парень, послушай. Ты же видел бараки, так? — Дождавшись моего утвердительного кивка, купец продолжил. — Значит, понимаешь, сколько места надо, чтобы содержать людей. На кораблях тесно. Четыре сотни душ — это если очень плотно мы поплывем, да и то, прямым путем к берегу, чтобы спуститься на сушу и собрать караван. Даже один лишний день на судне — это испытание, что не каждому по силам! Мы бы могли купить всех махом, но тогда на корабли поднимутся слабые и измученные болезнями, и даже печати твоего уважаемого и могущественного учителя им не помогут! А на рынке можно договориться за отдельные бараки, понимаешь? Мы отселяем людей, что выкупаем у работорговцев, чтобы они отъелись, передохнули перед долгой дорогой. Это же женщины, дети, подростки! Очень редко — мужчины. А как только господин Осиор появится на пороге такого барака — нас мигом выпрут! Мы ни одной хибары в сотне лиг от Нипса не найдем, чтобы снять помещения, ведь, получается, мы цену так сбивали, даже если будем платить за больных, как за здоровых. Понимаешь, парень? Работорговцы это такой люд…
— Я понимаю, — кивнул я, вспоминая красное от злости лицо Абарана.
— Вот, господин Вейхоль все сам и объяснил, — резюмировал Осиор. — Так что тебе надо будет очень усердно потрудиться в ближайшие пару месяцев. Четыре сотни душ, Рей.
— Это если повезет, — вклинился купец. — И ты не подумай, парень, что бесплатно потеть придется. Лично тебе за каждого вылеченного человека уплатим! Это же какое подспорье будет, если в пути никто не умрет! Или вот, господин Осиор, посмотрите, я вам все показать хотел, да как–то сначала вино, потом эта буженина прекрасная…
Купец запустил огромную ладонь за пазуху, откуда извлек плотный мешочек. Распустив тесьму, мужчина высыпал на руку полдюжины крупных прозрачных камней.
— Алмазы! Уже с огранкой под магические амулеты! — похвастался купец, протягивая драгоценности Осиору. — Тоже в качестве уплаты предложить можем…
Учитель аккуратно подцепил ногтями один из камней и покрутил в пальцах.
— Прекрасная работа… — сказал наконец Осиор. — Скажите, господин Вейхоль, можем ли мы получить хотя бы несколько в счет предоплаты?
На этих словах купец подобрался, готовый торговаться.
— Ну, или на время в пользование… — добавил учитель, рассматривая драгоценность. — Рей, покажи гостю свой инструмент.
Я тут же, как минутой ранее купец, запустил руку под рубашку и вытащил на свет амулет, который помогал мне колдовать печати.
— Вот, господин Вейхоль это…
— Я знаю, знаю, — перебил учителя бородатый северянин, — амулет–сосуд.
— Именно. С его помощью Рей сегодня… Рей, скольких рабов ты вылечил сегодня? — поинтересовался учитель.
— С амулетом тринадцать, а так полторы дюжины. Больше не успел, да и сил не так много осталось, — ответил я.
— Вот, господин Вейхоль, если бы вы дали хоть в аренду пару камней, чтобы я усилил сосуд… — начал Осиор.
— Работа пошла бы быстрее, — закончил за поясного мага гость.
В комнате повисла тишина. За это время купец лишь внимательно посмотрел на меня, потом на учителя.
— И не боязно отправлять мальца с таким артефактом в город? — спросил наконец мужчина.
— Все знают, чей он ученик, — уверенно ответил Осиор, — и кто его учитель. Вы же тоже наслышаны о конфликте с господином Раконом, так?
— Да, уже сообщили, — кивнул купец.
— Скажу вам откровенно, причиной, по которой я воспользовался статьей Устава и казнил предыдущего мага гарнизона Нипса была в том, что он пытался… навредить моему ученику и надеялся от меня этот факт скрыть, пока я был в отъезде.
Сейчас от моего любимого учителя не осталось и следа. За столом опять сидел тот, страшный Осиор, что казнил Ракона третьей печатью Ман–Ман–Ман.
— Насколько сильно один камень увеличит сосуд? — спросил наконец Вейхоль.
— Пока не знаю, но один алмаз — минимум еще десяток печатей. Может, две. Поэтому я и прошу лишь пару камней, не думаю, что Рей физически сможет сколдовать больше, чем три дюжины четырехдюймовых печатей Ис за день.
Купец еще раз посмотрел на Осиора, потом на меня с амулетом в руках, после чего подцепил с ладони два камушка и положил их на стол перед поясным магом.
— Три камня, с учетом того, что у вас в руках, чтобы наверняка. И могу я рассчитывать на возврат лишних?
— Конечно, — кивнул учитель, аккуратно подбирая драгоценности. — Уверяю, если вы того пожелаете, мы примем и оплату серебром, а камни вернем. Но вряд ли работорговцы смогут оценить их возможности по достоинству…
На это купец только хмыкнул в бороду. Да, пока эти камни дойдут до членов Круга, то успеют вырасти в цене на порядок.
— А теперь о самом важном, — сказал купец, пряча мешочек с оставшимися камнями под одеждой, — о том, кого стоит лечить. Ты имеешь доступ к баракам, Рей?
Я неопределенно дернул плечом.
— Меня туда провожают и стоят рядом, наблюдают за работой. Но я лишь дважды бывал… — ответил я.
— Опиши мне, кого тебе купцы выводили, — попросил Вейхоль.
Я вопросительно посмотрел на учителя, но тот лишь медленно прикрыл глаза. Мол, давай, рассказывай.