Шрифт:
— И не говори, — тихо пробормотал Иулиан.
— Что? — Удивилась, я же ничего не произносила.
— Пришли, — невнятно ответили мне, распахивая обвитую зеленью дверь.
Меня совершенно бесцеремонно пихнули вперёд, и в нос ударил запах свежеспиленного дерева. Я растерялась, осматриваясь по сторонам. Комнатка, размером не больше пятнадцати квадратных метров была совершенно не похожа на привычные земные магазины. Вешалок с готовой одеждой не наблюдалось. Здесь были только стеллажи, заполненные различными тканями и множество мелких куколок в различных нарядах. Мысль о том, что искусник привёл меня в ателье, моментально вспыхнула в моей голове, но разве он не говорил, что мы собираемся посмотреть на музыкантов? Нет, я уже смирилась с «почётной» должностью босячки и даже гордость моя сидела в уголке и помалкивала, но ведь шить одежду неимоверно долго! Женщина, неспешно поправляющая материал на полках, обернулась, окинула меня оценивающим взглядом и вернулась к прерванному занятию. Видимо всё же Королевская аллея является элитной частью столицы и, оценив мой внешний вид, посчитали, что я сейчас постою, печально посмотрю на всё великолепие и уйду. Горестно вздохнула и теперь уже я заскрипела зубами, когда услышала тихий смешок за спиной.
— Не обращай внимания. Это довольно дорогой район столицы, — подтвердил мои мысли Иулиан, — и работают тут только маги, достигшие высшего мастерства в своей профессии, так что они имеют, скажем так, небольшое преимущество в выборе того, на кого тратить свою искру.
— Это понятно, но... — не то чтобы мне было обидно. Хотя нет, было конечно, но в этом мире свои правила и так как я в нём совершенно ничего не достигла, то высказывать своё мнение по отношению к происходящему явно не стоит.
«И вряд ли достигну», — печально подумала, вспомнив свои «успехи» сегодня.
Искусник приобнял меня за плечи, словно хотел приободрить, и я впала в полнейший шок, услышав его мягкий можно сказать бархатный голос.
— Дорогая Изольда, ты же уделишь нам немного своего драгоценного времени?
У меня от тембра его голоса дыхание сбилось и если бы не удерживающие руки на моих плечах, то я бы повернулась проверить, точно ли искусник это говорит. Просто со мной он ни разу так не общался, а тут...
Женщина расплылась милой улыбкой, гордо распрямила свою спину, вскинула подборок, всём своим видом демонстрируя, что она самая настоящая леди и ответила хорошо поставленным мелодичным голосом.
— Лорд Иулиан, не ожидала вас увидеть ещё раз в моей мастерской. — И едко добавила. — Особенно после последнего случая.
Я напряглась, любопытно навострив свои уши, мужчина за моей спиной тихо усмехнулся.
— Боюсь, леди Ангелия иногда может быть излишне... придирчива. Так что мы можем рассчитывать на вашу помощь и ваш превосходный вкус?
Леди снисходительно кивнула, завершая видимо неприятный для неё разговор, и я немного сникла. Сплетни, конечно, не самое лучшее, что может быть, но после всего, что я уже успела узнать про невесту искусника, узнать ещё чего-нибудь этакого очень хотелось.
— Что вас привело ко мне? — Теперь всё внимание женщины перешло на меня. Только вот в её взгляде не было больше не превосходства, не презрения, лишь чистый профессиональный интерес.
— Моя кузина потерпела кораблекрушение... — со вздохом принялся врать Иулиан, щедро мешая ложь с частичками правды.
А главное это у него настолько хорошо получалось, словно он всю жизнь тренировался. Я ещё раз по-новому посмотрела на него. Сколько вообще граней у этого мужчины? Только вот пока я размышляла, пропустила всю созданную для меня легенду и сначала не сразу поняла, почему на меня смотрят с такой жалостью.
— Бедняжка, — всхлипнула Изольда, всплеснув руками, — так чего же мы стоим! Конечно, тебе на побережье ничего стоящего не предложат.
Я даже сообразить ничего не успела, как меня схватили за руку и потащили в сторону угловой ширмы, которую я только заметила. Успела услышать тихое от искусника «внимательно смотри за её работой» и всё. Больше я самой себе не принадлежала!
Меня раздели, придирчиво ощупали все имеющиеся недостатки, пару раз цокнули языком и... меня спеленали! Изольда даже к нитям тянуться не стала. Послушная её желанию магия стала оплетать мои руки, ноги, добралась до талии, и мне пришлось резко выдохнуть из-за давящего ощущения. Сама же женщина стояла, прикрыв глаза, но чем дольше я на неё смотрела, тем сильнее мне казалось, что она и так всё прекрасно видит. Каким-то своим внутреннем зрением она увидела, что на моём теле не осталось свободного от магических нитей места и, глубоко вдохнув, начала водить руками, словно завязывает невидимые узелки. Какого же было моё удивление, когда Изольда открыла глаза, довольно хмыкнула и все нити с меня слетели. Только вот они, рассыпавшись, тут же стали самостоятельно возвращаться в заданную форму и сейчас я могла рассмотреть своё трёхмерное изображение.
— Одевайся, — скомандовала она мне, и первая же покинула ширму.
Уже через несколько минут нас с Иулианом старательно выпроваживали из мастерской на прогулку на ближайшие два часа, во избежание ненужных споров насчёт фасонов, материалов и всего, во что нам желали не совать свой нос. Я сначала удивилась, а потом, заметив лицо Изольды, пришла к выводу что, как и ко всем творческим людям, к ней неожиданно пришло вдохновение и прерывать её сейчас себе дороже. По крайней мере, сколько я не пыталась ранее оторвать искусника от его чертежей, у меня ничего не получалось. Что же сейчас изменилось?