Вход/Регистрация
Осколки
вернуться

Токтаев Евгений Игоревич

Шрифт:

Ещё два корабля из десяти, которыми владел купец Фарнабаз также накануне, незаметно от соглядатаев Ономарха отбыли в Эфес.

Когда триера с Ономархом наконец вышла в море, конный отряд уже мчался в Хрисаориду.

— А дальше?

— Дальше… Дальше ты увидишь, во что превратилась Царская дорога без великого царя.

— Не думаю, что с прошлого года что-то изменилось. Что же дальше? Где мы, наконец, остановим коней?

— Кто знает? Может быть на краю Ойкумены.

— Далеко. Так далеко не доходил даже Александр. Края Ойкумены достиг лишь его великий предок. Но то была западная половина мира.

— На западе теперь царство без царя. Пусть за него грызутся изменники. Судьба царя без царства там, где восходит солнце.

Продолжение следует…

notes

Примечания

1

10 июня 323 года до н. э. Древние греки вели счёт лет по Олимпиадам. Самые первые Олимпийские Игры состоялись в 776 году до н. э. Это летоисчисление введено Тимеем Сицилийским в III веке до н. э., то есть позже описываемых событий.

2

Антиграф — писец, секретарь, делопроизводитель. Архиграмматик — начальник царской канцелярии. Помимо этого, в Индии Эвмену впервые было доверено командование частью войска.

3

Январь 316 года до н. э.

4

Пантобаты — варвары, обученные и вооружённые на манер македонских фалангитов-педзетайров.

5

Синасписм — более тесный строй, чем тот, в котором обычно сражается фаланга. Используется синасписм для обороны.

6

Гипасписты — «Щитоносцы». Отборное подразделение тяжёлой македонской пехоты, которое могло сражаться и в сомкнутом и в рассыпном строю. В полевых сражениях гипасписты служили связующим звеном между тяжёлой конницей гетайров и фалангой (отсюда их ранее название — «щитоносцы гетайров»). Корпус «Серебряных щитов» был сформирован именно из ветеранов-гипаспистов.

7

На персидском «ланика» означает — «воин».

8

Гекатомба — жертва ста быков.

9

Таксис — подразделение фаланги численностью в 1500 человек. Командовал таксисом таксиарх.

10

В 316 году состоялось очередное прохождение кометы Галлея.

11

Фрурарх — начальник воинского гарнизона города или крепости.

12

Лаг, имя отца Птолемея I, переводится, как «заяц».

13

Антестерион, «месяц виноградной лозы», начинался в середине февраля.

14

Баалат-Гебал — «Владычица Библа», верховная богиня этого города. Отождествлялась с египетской Хатор, богиней неба, любви, женственности, красоты, плодородия, веселья и танцев.

15

Архифилакит — полицейский чиновник в эллинистическом Египте.

16

Гиппогога — судно для перевозки лошадей.

17

Отакоуст — шпион, агент внутренней разведки (агент внешней разведки — катаскоп).

18

Автор — Семонид Аморгский.

19

Парасанг — персидская мера длины, равная 5549 м.

20

В описываемое время рис на Ближнем Востоке ещё не выращивали. Он начал распространяться на запад из Индии после похода Александра.

21

Сирикс — ложе.

22

Диостра — ползун.

23

Эвтитон — общее название машин, бивших стрелами по настильной траектории. Машины-камнемёты, бившие навесом, назывались палинтонами.

24

Махайра, она же копис — кривой слабоизогнутый меч с внутренней, «ятаганной» заточкой. Использовался обычно в коннице и греками и персами (от которых греки его и заимствовали).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: