Шрифт:
60
Ремту — самоназвание египтян.
61
Аму — «овцеводы». Так египтяне называли азиатов. Слово имело негативную окраску.
62
Тисури и Тидаин — египетские названия Тира и Сидона соответственно.
63
Джедхор — фараон XXX династии Тах.
64
Яхмад — египетское название Сирии.
65
Фенех — финикийцы.
66
Нектанеб II, последний фараон XXX династии и последний этнический египтянин на троне Священной Земли. Его имя Нахтхорхеб (Нехетхорхебит). Интересно то, что греки тем же именем Нектанеб называли его дядю, хотя настоящее имя того — Нехетнефеб.
67
Херитепаа — номархи, властители сепатов (номов), областей, на которые был поделён Египет.
68
«Утомился» — в языке египтян означало «умер».
69
Нехси — негры, кушиты. Та-неху — ливийцы. Дешрет — красная корона Нижнего Египта, которой в XVIII–XVI веках до н. э. владели завоеватели гиксосы, хаки.
70
Триспаст — древнегреческий трёхшкивный строительный кран.
71
Брухейон — царский квартал в Александрии.
72
Остров Тапробана — вероятно Шри-Ланка.
73
Эпитроп — регент.
74
Проастейон — загородное имение.
75
Гексера — гребной боевой корабль, в котором на трёх вёслах одного борта в поперечном сечении сидело шесть человек (наиболее популярная сейчас версия).
76
Таламиты — гребцы нижнего ряда (талам — трюм). Зигиты — гребцы среднего ряда. Траниты — гребцы верхнего ряда (траной называлась скамья гребца).
77
Гептеры впервые в истории упомянуты в эпизоде подготовки Александра Македонского к Аравийскому походу (по сообщениям Плиния и Курция Руфа). Среди построенных в Финикии для Антигона кораблей Диодор упоминает так же октеры, нонеры и децеры (декеры).
78
Афракт (греч.) — «открытый». Так называли корабли, на которых гребцы не защищались сплошным бортом. Они сидели на виду у всех, между опорами «перил», поддерживавших катастрому — боевую палубу. Афрактами так же часто называли беспалубные суда.
79
Троп — киль. Стэйра — форштевень. Акростоль — продолжение стэйры, рог на носу. Афластон — декоративный завиток на корме. Парексерейсия — аутригер, через который гребли два верхних ряда гребцов.
80
Гиппагога — судно для перевозки лошадей.
81
Фаретра — футляр для стрел., колчан.
82
Хольк, холькас, холькад плойон — парусное грузовое судно. Не следует путать с одноимённым североевропейским парусником X–XV века.
83
Ксенаг — предводитель наёмников. Наниматель или представитель нанимателя.
84
Ификратовы пельтасты, ификратиды — средняя пехота, изобретённая афинским полководцем Ификратом.
85
Криптостратейя — тайный отряд.
86
Знаменосец — адмирал у египтян.
87
Эпиталама — свадебная песнь. Талам — порог гинекея, женской половины дома, где находилась общая спальня мужа и жены.
88
Спарты — «посеянные». Неистовые в бою воины, выросшие из зубов дракона, посеянных героем Кадмом, легендарным основателем Семивратных Фив. Согласно Павсанию, из рода спартов числил себя знаменитый фиванский полководец Эпаминонд.
89
Плетр — 31 метр.
90
Проемболлон — «бьющий первым». Вспомогательный таран над ватерлинией, предназначенный для разрушения вражеских весел и препятствия слишком глубокого погружения в корпус корабля основного тарана. Обычно их было два.