Шрифт:
— У каждого из нас есть право голоса, — напомнил я эльфийке. — Если тебе действительно тут не нравится, я подумаю над тем, чтобы найти новое место, где всем будет комфортно.
Лейланна сложила руки на груди и нахмурилась.
— У этого места есть потенциал. И аварийное состояние поместья и построек может позволить нам немного сбить цену на переговорах о его выкупе. Я не говорила, что мне тут не нравится, — выдала эльфийка.
Пока мы на ходу разговаривали, я заметил, что в домике смотрителя загорелся свет. Это был хороший знак: местность оказалась не совсем заброшенной. Хотя по зарослям такого и не скажешь…
Мы направились к главным воротам, и я постучал по массивной деревянной створке. Как назло, к нам долго никто не выходил, а когда мы всё-таки докричались до смотрителя, то пришлось ещё долго уговаривать его впустить нас. Я уже было хотел сам перелезть через стену и открыть ворота, но старик всё же решил показаться, со скрипом приоткрыв одно из окошек.
Глава 25
— Кто пришёл? — дрожащим голосом окликнул он.
— Господина в поместье нет, а если вы пришли за ценностями, то их отсюда давным давно вывезла баронесса.
— Нет, мы уж точно не бандиты, за это можете не переживать. Меня зовут Артём, леди Марона дала разрешение осмотреть поместье. Я думаю над его приобретением, поэтому мне нужно сначала пройтись по окрестностям и оценить состояние построек.
Пожилой мужчина охнул и торопливо открыл ворота, впуская нас внутрь.
— Не серчайте, господин. Местность тут дикая, всякие бродят по округе, а что старик сделает бандитам? — оправдывался мужчина. — Пусть и запоздало, но добро пожаловать! Я смотритель, и зовут меня Велен.
— Идете за мной, я всё вам здесь покажу, — проговорил он с улыбкой.
Пока мы шли, смотритель рассказывал о себе. Он работал здесь еще при прежнем владельце, а после его смерти остался по поручению леди Мароны присматривать за домом. Последний год он провёл в почти полной изоляции и был несказанно рад приходу возможных владельцев. Отведя нас в конюшню, Велен забрал лошадей и разместил их в стойлах.
Хотя поместье казалось заброшенным, внутри стояла мебель и местами остались даже отголоски прежнего уюта. Девушки с энтузиазмом обсуждали ремонт, перестановку, строили грандиозные планы и мечтали о том, какой станет их новая жизнь. Каждая смотрела на дом с благоговейным предвкушением, ведь ни у кого из них раньше не было собственного жилища.
— А я думал, что леди Марона не оставит тут ничего ценного, — задумчиво произнёс я, вспоминая слова смотрителя.
— Это я так ляпнул, чтобы отвадить непрошенных гостей, — улыбнулся Велен.
— У прежнего владельца не осталось наследников, а баронесса сама богата, так что все здешние вещи оказались никому не нужными.
Повезло, что баронесса не вывезла отсюда все ценные вещи. Невероятно, но друг барона О’Мэлли оказался действительно удачливым искателем. Поместье было полностью оснащено всем необходимым для комфортной жизни по местным меркам. Конечно, многое требовало приведения в порядок, но обстановка соответствовала укладу жизни аристократа. Мы посмотрели почти всё: просторную кухню, спальни, кабинеты, гостиные, холл, всевозможные хозяйственные помещения — всё на удивление хорошо сохранилось.
Велен вывел нас из дома и быстро показывал хозяйственные постройки. Обратил внимание, что не только я один хотел завершить экскурсию. Все желали отдохнуть. Однако моё внимание привлекли комнаты для прислуги — небольшие помещения с кроватями и сундуками для одежды. Они были простыми, но функциональными. И я решил задать вопрос.
— Сколько слуг было у предыдущего владельца поместья? — спросил у Велена.
Старик почесал подбородок.
— Ну, был я, садовник и конюх. А ещё кухарка с горничной, которые занимались поддержанием порядка в доме. — Велен многозначительно ухмыльнулся. — Хотя в последние годы жизни господина Джори… Альбину он точно нанял не за кулинарные таланты — я пару раз пробовал её стряпню. А Хельга чаще пол мыла коленями и спиной, чем шваброй, если понимаете, о чём я.
Девушки хихикнули, а я лишь вежливо улыбнулся. — Вас пятерых хватало, чтобы поддерживать порядок в поместье и во дворе? — спросил недоверчиво посмотрев на старика.
— Вполне, — Велен пожал плечами. — Джори, старый хозяин, не особо переживал об этом. С особым трепетом господин следил только за своими лошадьми, розами и святилищем Безымянного бога, которое оберегал как зеницу ока.
Я заметил, как Зара подавила зевок, и повернулся к сторожу:
— Спасибо, что уделили нам время. Думаю, на сегодня хватит. Утром мы осмотрим всё подробнее. Время уже позднее, да и мы устали с дороги.
— Как скажете, — Велен кивнул. — Пользуйтесь поместьем, как вам будет угодно.
Слегка поклонившись, он направился к своему домику.
Когда мы вернулись в дом, Лейланна зажгла белое пламя, освещая путь.
— Неплохое место, — сказал оценивающе оглядывая помещение. — Думаю, его можно превратить в идеальный дом, если навести порядок, немного модернизировать комнаты, расширить пространство и провести недостающие коммуникации.
— Что ты имеешь ввиду? — заинтересованно спросила Белла. — Оно и так выглядит не хуже, чем поместье моего старого хозяина.