Шрифт:
— Это маловероятно, — покачал головой Кернус. — Приверженцы зеленых исчисляются тысячами, их можно найти практически во всех кастах Гора. Между прочим, в их число входит сам глава городской администрации Ара, как и верховный служитель посвященных.
Я пожал плечами.
— Но как бы то ни было, вы желанное лицо в этом доме, — сказал Кернус. — Вы, вероятно, уже знаете, что сейчас для Ара настали довольно сложные времена и надежный меч стал хорошим приобретением. Бывают дни, когда сталь клинка дороже золота.
Я кивнул.
— Ну что ж, при случае я воспользуюсь вашими услугами. А пока для меня достаточно того, что ваш меч просто находится в этом доме.
— Я в вашем распоряжении, — ответил я.
— Вас проводят в вашу комнату. — Он сделал знак ближайшему охраннику.
Я собрался уйти.
— Кстати, Несущий Смерть, — остановил меня Кернус.
Я снова повернулся к нему.
— Мне известно, что в таверне Спиндиуса вы убили четырех воинов из дома Портуса. Вы заслужили четыре золотые монеты.
Я коротко кивнул.
— Кроме того, — продолжал Кернус, — мне известно, что вы подобрали на улице одну из моих девушек.
Я невольно напрягся, рука сама легла на рукоять меча.
— Какой, кстати, у неё номер? — обернулся он к стоящему рядом Капрусу.
— Плюс четыре плюс три, — ответил писец-книжник.
Я предвидел какое-либо упоминание о Велле, потому что маловероятно, чтобы Кернус не был осведомлен о моем с ней контакте. Поскольку в день нашей встречи она вернулась в дом Кернуса довольно поздно, я дал ей подробные инструкции по поводу того, как ей следует себя вести, подчеркнув, что ей необходимо совершенно недвусмысленно дать понять, что она жалеет и даже испытывает полное отчаяние от того, что с ней якобы произошло. В связи с этим я вовсе не был удивлен, когда книжник на память назвал Кернусу её номер. Хотя не менее вероятно, что он мог знать его довольно хорошо, поскольку Велле в основном предназначалась роль посыльной и Капрус, редко покидающий дом Кернуса, не мог не обращаться к ней с различными поручениями. Я испытывал огромное желание работать с Веллой в этом доме рука об руку, поэтому и решил сделать ставку на весьма своеобразно понимаемое рабовладельцами чувство юмора, вовсе не столь уж редкое в их среде.
— Вы возражаете? — поинтересовался я.
Кернус рассмеялся.
— Вовсе нет, — ответил он. — Но наши медики установили, что она не тянет больше, чем на рабыню красного шелка.
— Я бы очень удивился, если бы вы позволили разгуливать по улицам рабыне белого шелка, — заметил я.
Он усмехнулся.
— Конечно, нет, — согласился он. — Риск слишком велик. Иногда в целых десять золотых. — Он откинулся на спинку кресла. — Номер плюс четыре плюс три, — сказал он.
— Девчонку сюда! — крикнул книжник.
Вскоре из бокового входа в зал втолкнули Элизабет Кардуэл, Веллу. Она была одета так же, как тогда, когда я увидел её впервые у городских ворот: босая, с распущенными черными волосами, в желтой короткой тунике и желтом ошейнике. Она быстро подбежала к каменному постаменту, на котором в высоком резном кресле восседал Кернус, и упала перед ним на колени, склонившись в традиционной позе рабынь для удовольствия и низко опустив голову. Я был удивлен тому, с каким мастерством она это сделала — пробежала короткими, быстрыми шагами, на прямых ногах, почти не сгибая колен и едва отрывая ступни от пола, слегка склонив при этом голову набок и изящно разведя в стороны приподнятые и обращенные вперед ладони, — поскольку этот выход, скорее напоминающий танцевальное движение, от многих рабынь требовал длительного и упорного обучения.
Кроме того, я знаю, насколько Элизабет все это ненавидела. Я вспомнил её на Тарианских равнинах, в землях кочевников. Там было мало женщин, равных ей по выносливости и запасу жизненной энергии, способных часами без устали бежать, держась за стремя скачущего в седле воина. Какими же оскорбительными теперь должны казаться ей представления её нынешнего хозяина об изяществе рабыни.
— Подними голову, — приказал ей Кернус.
Она послушно повиновалась, и по её испугу я догадался, что она впервые за все это время смотрит в лицо хозяину дома.
— Сколько времени ты уже у нас? — спросил Кернус.
— Девять дней, хозяин, — ответила она.
— Тебе здесь нравится?
— О да, хозяин, — сказала она.
— Ты знаешь, какое наказание тебя ждет за ложь? — спросил Кернус.
Элизабет вздрогнула. Она сложила ладони перед грудью и низко, к самому полу, наклонила голову, ожидая удара кнутом. Один из охранников посмотрел на Кернуса, взглядом спрашивая, что делать — бичевать или приковывать?
Кернус отрицательно махнул рукой.
— Подними голову, маленькая рабыня, — сказал он.
Элизабет поспешно взглянула ему в лицо.
— Сними одежду, — приказал Кернус.
Не говоря ни слова, Элизабет встала и сбросила с левого плеча удерживающую тунику петлю.
— Ты очень хорошенькая, маленькая рабыня, — заметил Кернус.
— Благодарю вас, хозяин, — произнесла девушка.
— Как твое имя? — спросил он.
— Номер плюс четыре плюс три, — ответила она.