Вход/Регистрация
Жена самурая
вернуться

Роулэнд Лора Джо

Шрифт:

Янагисава нахмурился. Сано догадался, что канцлер собирается возразить только ради того, чтобы возразить. «Наверняка испытывает неудобство от того, что именно я рассказываю ему про заговор, о котором слыхом не слыхивал», — подумал сыщик.

— Я займусь ситуацией вокруг дома правителя Ибэ, — сказал Янагисава, который не имел права игнорировать любую, даже мифическую угрозу режиму.

— Моя гвардия к вашим услугам, — отозвался сёсидай, явно обрадованный тем обстоятельством, что самому можно ничего не делать.

Сано надеялся: задача настолько поглотит внимание Янагисавы, что у того не останется времени вмешиваться в следствие. Он чувствовал: в конце концов придется пожалеть о странном партнерстве.

* * *

По дорожкам гуляли, перешептываясь, придворные. При виде Сано они замолкали и кланялись. Видя враждебность в глазах, Сано предположил, что вельможи обсуждают убийство Аи су, фальшивое сообщение о его смерти и арест Асагао. Естественно, никому он здесь не был нужен. И все же предвкушение повышало настроение. Обнаружение шайки заговорщиков давало новую возможность для раскрытия дела.

В имении Правого министра вся челядь собралась во дворе. По лестнице особняка, опираясь на трость из черного дерева, спускался Исидзё в официальных черных шапочке и кимоно. Увидев Сано, он остановился на нижней ступени.

— Поздравляю вас с чудесным возвращением в мир живых, сёсакан-сама, — сказал он, кланяясь с холодным достоинством, чем выражал неудовольствие по поводу приезда Сано. — Прошу прощения за то, что не имею времени принять вас, так как должен ехать к дочери. Она сейчас дома, но очень расстроена в связи с обрушившимися на нее несчастьями.

Сано сосредоточился для трудной и опасной беседы. Убийца уже покончил с одним вассалом клана Токугава, предстоящий разговор мог стать причиной смерти другого.

— Прошу прощения за арест досточтимой госпожи Асагао, ей пришлось пострадать из-за ошибки, причиной которой был канцлер Янагисава.

Исидзё немного смягчился:

— Спасибо, что освободили мою дочь. — В голосе прорывались язвительные нотки. — Конечно, свобода — это всего лишь то, чего заслуживает госпожа Асагао. Она полностью реабилитирована?

— Да, полностью. Не могли бы вы уделить мне немного времени? Я вынужден задать вам несколько вопросов.

— Например?

— Где вы были во время убийства позапрошлой ночью?

Раздраженно покачав головой, Исидзё покинул ступеньку.

— Мои дела вас не касаются. Я не состою в списке подозреваемых, а следовательно, и к новому убийству не имею никакого отношения, ибо очевидно, что оба злодеяния совершены одним и тем же человеком.

— Я говорил с канцлером Янагисавой. Он сообщил информацию, которая меняет ваше положение.

На лице Исидзё отразилось беспокойство.

— Я был здесь, у себя, меня разбудил крик. Вскоре пришел слуга и рассказал, что опять кого-то убили. Мои домашние могут подтвердить это.

Поглядев на замкнутые лица слуг, Сано понял, что они будут до последнего защищать хозяина от презренных представителей бакуфу.

— Вы получили сообщение о том, что я собираюсь ночью проникнуть во дворец?

— Да. — Исидзё упер трость в бордюрный камень. Он изучающее смотрел на Сано, производя в уме непростые расчеты.

— Но вы ничего не предприняли в связи с этим?

Правый министр кисло улыбнулся:

— Я презираю анонимки, потому не обратил внимания на сообщение. Мне сказали, что подобные письма получили госпожа Дзёкио, принц Момодзоно и император. Я разговаривал с ними сегодня утром, они также проигнорировали послания.

— Понятно. — Сано ощутил досаду. Исидзё наверняка посоветовал им заявить, что они не обратили внимания на шанс избавиться от настырного сёсакана.

— Если вам все понятно, то я, пожалуй, пойду.

— Минутку. Ваша дочь реабилитирована, но ее место в списке подозреваемых заняли вы. Между вами и Коноэ шла борьба за пост премьер-министра. Кроме того, моя смерть от «крика души» оправдывала сидящую под арестом. Вот вам два повода для двух убийств.

Исидзё ощерил черненые зубы; худая рука с силой сжала золотой набалдашник трости.

— Допустим, вас не убедило мое алиби. Но неужели вы и в самом деле думаете, что я обладаю сверхъестественными способностями убивать?

Сано указал взглядом на слуг:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: