Вход/Регистрация
Правила игры
вернуться

Чесноков Василий

Шрифт:

– Тэд, – сказал он, резко взяв рацию, – ты меня слышишь?

– Да… валяй!

– Если в кафе будет сидеть Фэйт, держи язык за зубами и не пытайся ничего выведать у него. Если ты, конечно, не решил стать дворником…

– Вас понял, альфа. Конец связи…

Пока они ждали в кафе лейтенанта, неожиданно заявился доктор Литгоу с кипой бумаг и ворохом новостей. Взяв себе кофе, он стал рассказывать о работе над «фрагментами тела» сгоревшего автолюбителя. Тэд поднял глаза к потолку и изредка смотрел на реакцию Вика. Его друг внимательно слушал и даже задавал умные вопросы.

– Да, мне интересно вот что, – сказал Вик после глотка кофе. – Сохранились ли в вашем архиве подробные записи о приеме пациента по имени Фрэнк Спирс?

Литгоу потер лоб и ответил, что возможно. Странно, подумал Вик, он волнуется… Впрочем, беглый больной мог кого угодно взволновать.

– Я хотел бы на них взглянуть. Просто из любопытства, ничего кроме! Наша работа требует подробностей, вы понимаете.

Доктор посоветовал обратиться в регистратуру и как бы, между прочим, спросил:

– А… лейтенант Фэйт у себя?

– Нет, он еще не пришел.

Оставив нетронутой чашку, доктор рассеяно встал и пошел по коридору в сторону лестницы наверх. Вик смотрел на чашку Литгоу и не моргал. Тэд перегнулся через стол и помахал рукой перед самым его носом.

– Чего тебе? – спросил Вик, не отрывая взгляда.

– Ты странный какой-то, дался тебе этот кофе. И с чего ты стал допрашивать дока? Он-то тут при чем?

– При чем? – Вик пожал плечами. – Если не считать того, что он лично оперировал Спирса и не оставил в истории болезни записки о поступлении, он не при чем.

– Слушай, ты, хорош мозги мне полоскать! Ты послушай себя. Параноик, да и только, хватит изгаляться!

– А теперь послушай ты, Тэд. Я не так долго служу в полиции, всего семь лет. До этого я пахал в госпиталях Хьюстона и Денвера и знаю, что значит вести учетные записи! Если ты не следуешь законам жанра, значит под твоей подушкой что-то тухнет. У Литгоу на роже написано «заключу долгосрочный договор с гробовщиком»! У меня есть график происшествий в городе, число пострадавших и число погибших. Напротив каждого трупа – фамилия врача, к которому он поступил еще при жизни. Не поверишь, кроме Спирса еще есть лишь одна женщина, которая выжила после его операций. Тринадцать трупов против двух живых. Он не медик, он – мясник!

– Я впечатлен, Вик, правда! Получается, ты за ним давно следишь… Но дело в том, что наш городишко маловат по сравнению с Денвером. Тысячи четыре жителей, сорок полицейских и один мэр. Я не считаю санитаров и врачей. У нас зарегестрированно семьсот машин, а не семьсот тысяч. Поэтому Литгоу приходилось иметь дело только с тем, кто, например, впечатался на скорости сто миль в час в стену супермаркета. Или с токарем, которого распилило пополам на циркулярке. В остальных случаях люди просто ссут на ушибленный палец и прикладывают лед к шишке на голове. Это же просто, как дважды два! К Литгоу доставляют уже наполовину померших, а ему остается только пощупать пульс и складывать их по мешкам. Вик, в Денвере такой спец, как он или ты, может спасать тысячи людей с аппендицитом, напортачив только с первыми пятью. А здесь все не так! Он не мясник, но и не терапевт.

– Если ты не хочешь мне верить…

– Да я верю! Блин, верю и все тут. Но пойми, нельзя подозревать всех. Если ты начнешь копать яму под Фэйтом, даю свой член на отсечение, ты найдешь много неприятного о нашем лейтенанте. Может, он лазил в женский сортир на переменах в школе или дрочил под одеялом на постер Боя Джорджа, хрен с ним, но это не повод вешать на него укрывание преступников от закона. Да, он – жирная свинья и скользкий тип, только нам не стоит пытаться посадить его за решетку из-за какого-то сраного журнала!

– Это не просто сраный журнал, это документ строгой отчетности, едриття! Нельзя вырывать из него листы, даже если тебе надо в сортир, а романы Тони Троллопа уже кончились!

– Я согласен, Вик. Не нервничай, твои жена и дочь должны обнять в воскресение любимого мужа и папу, а не монстра с горящими глазами Щанасуюблинвсем! Хватит… Давай договоримся: найдем Спирса, а дальше хоть трава не расти. Просто привезем его в участок, дадим четвертак на звонок Президенту и дело в шляпе!

– Прости Тэд, не знаю, что на меня нашло… За дело, дружище.

По дороге на север они травили анекдоты, изредка окидывая взглядом пустынные улочки, но вскоре центральная прервала их срочным сообщением:

– Внимание патрульным машинам 08-42 и 13-42! Объявлен в розыск Эдвард Норт, служащий хлебопекарной компании «Брэд Синатра». Приметы: метр восемьдесят шесть, крупного телосложения, был одет в униформу компании розового, – повторяю, розового – цвета. Вероятно он на фургоне розового цвета с надписью «Веселый Булочник»! Ребята, это серьезно. Такие неприятности в таком количестве за такое короткое время и в ваше дежурство! Разберитесь…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: