neutron
Шрифт:
— Я так понимаю, вы знакомы, — насмешливо задверь.
метила ведьма с пучком.
— Ничего себе… — ни к кому не обращаясь, произ— Мы однокурсницы, —
пояснила
Гермиона,
несла Гермиона.
не отрывая глаз от Пенси.
— Так-так, — легкая улыбка скользнула по лицу
— Из Хогвартса? — уточнила продавщица.
мадам Максби, — весьма впечатляюще, милочка.
— Д-да, — Гермиона поняла, что Пенси слишком
Не хотела бы ты сейчас примерить платье?
ошеломлена, чтобы нарушить тишину. Странная мысль
— Я… — Гермиона даже не знала, что она бы сейпришла ей в голову… но… Нет — это нелепо. —
час хотела меньше этого. Она мечтала сейчас вернутьС седьмого курса.
ся в Дырявый котел, зарыться лицом в подушку
— А,
так
я понимаю,
ты тоже
приглашена
и зареветь. Однако она не могла позволить, чтобы эта
на субботнее торжество, посвященное свадьбе Малснобка Пенси Паркинсон вышвырнула её из магазина
фой-Блека? — начала ведьма, но тут пришедшая в себя
Дамских Хитростей. — Да, пожалуй.
Пенси перебила ее.
— Ну-с, вставай здесь, у окна, снимай свой карди— Так ты тоже будешь на свадьбе? Я думала,
ган. Он просто ужасен.
ты… — и тут же захлопнула рот, залившись краской
Гермиона послушала ее совета, и через миг была
под цвет своего платья. — Я имела в виду, что после…
обмотана персиково-золотистым шифоном с рисунком
— Ну, конечно же, я буду, — Гермиона говорила
из птиц. она трепетала, ожидая выхода Пенси
ровно, старательно скрывая досаду. Ничего удивительиз примерочной и мадам Максби покалывала булавканого, что Пенси узнала о её разрыве с Гарри: навернями её шею… Гермиона страдальчески вздохнула
ка, все школа уже в курсе. Однако на месте Пенси быи приподняла рукой волосы.
ло довольно грубо напоминать ей об этом. А впрочем,
Звякнул дверной колокольчик.
когда Пенси не была с ней грубой? — Я и не думала
Гермиона выгнула шею и в награду еще раз уколопропустить эту свадьбу.
лась булавкой. Вошла элегантная блондинка с узким
— Ясно, —
голос
Пенси
сорвался
красивым лицом, скользнула глазами по магазину
на неестественный визг, — пару слов в качестве совеи остановила взгляд на Гермионе.
та: не находишь, что это выглядит довольно жалко —
— Дорогая, ты… — начала она и остановилась. —
появляться в доме парня, который тебя только что поВы не моя дочь, — заявила она с таким видом, словно
слал? На твоем месте я бы такого не делала.
Гермиона её лично оскорбила.
Это замечание секунды на четыре повергло ГерДверь примерочной с грохотом распахнулась, оттумиону в ступор, и, заговорив снова, она, с трудом дерда выскочила Пенси и метнулась к высокой ведьме.
жа себя в руках, услышала какие-то скрипучие нотки
— Мама! Ты задержалась.
в своем голосе:
Миссис Паркинсон с удивлением взглянула на свою
— Пенси, ты мне никогда не нравилась, однако,
дочь:
на мой взгляд, в последнее время ты стала какой-то
— Ты не можешь взять все эти платья, Пенси.
уж слишком злобной. У тебя ко мне что-то личное?
Пенси, охнув, опустила глаза к кипе платьев, что
Лицо Пенси окаменело, взгляд затвердел, глаза
она выволокла за собой из примерочной.
чуть начали косить.
— Нет, я… я…
— А тебе-то что? — зашипела она, и швея, возя— Дорогая, выбирай побыстрее, папочка ждет нас
щаяся с ее платьем, отшатнулась, удивленно вскинув
в «Ваша красота от Наткина» — груз только что приwww.yarik.com
142
Глава 8. Хозяин Имения Малфоев.
был, ты же знаешь, что папа терпеть не может ждать.
— Они не болваны, — возразил Люпин, указывая.
— Я беру вот это, — Пенси наугад вытащила
— Кто?
из кучи одно платье — уродливое бледно-зеленое
Люпин снова показал и, проследив в этот раз
с рюшками по воротнику и рукавам, кинув остальные
за его жестом, Сириус увидел Драко и Гарри, устроивна спинку стула.