neutron
Шрифт:
Блез внутренне передернулась. Да, Гермиону она
номерок на которой сообщал, что это комната 34. Замне любила, но, скрепя сердце, всё же уважала. Как ни
ка не было: юноша тронул кубиком дверную ручку, и
крути, та была исключительной. А бестолковая Джинни
дверь распахнулась.
Уизли и то, как она пялилась на Драко… — её от этого
Обстановка внутри была строга в своей лаконичнопросто тошнило.
сти:
деревянные
стены
и
пол,
камин.
Стол
— И о чём же я должна с ней разговаривать?
с элегантным золотым письменным прибором — перо,
чернильница, пергамент. Окно, задрапированное тяжёwww.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
263
лыми шёлковыми занавесками, не пропускающими
Юноша поднял к нему лицо.
свет.
И —
конечно
же —
кровать,
покрывало
— Ты понял, что я — не он. Ты ведь сразу понял —
на которой было единственным ярким пятном во всей
но как?
комнате: бархатное фиолетовое покрывало с золотыми
— Почти сразу, — поправил его Гарри. «Дело
буквами ПК.
в том, как ты произнёс моё имя», — подумал он, но
Оцепенев, Гарри снова услышал в своей голове усвслух не сказал. — Ты поцеловал меня.
талый и напряжённый голос Драко, обрывки того раз— А, — кивнул мальчик. — Вот и верь после этого
говора, что вели они на промёрзшей башне Поместья.
слухам.
«Я всегда знал, что отец связан с кучей отвратительГарри пискнул и отшатнулся от камина. Теперь одных вещей: контрабанда единорогов, драконьей крови,
на часть тела у него просто плавилась от жара, тогда
бордели с многосущным зельем…»
как другая оставалась ледяной.
— Этой комнатой не пользуются, — юноша неловко
— Прошу, встань на ноги. А то мне неудобно, —
топтался в дверях, переминаясь с ноги на ногу. — Звуповторил он.
копоглощающим чарам нужен ремонт, так что ты
Юноша неловко поднялся — ему явно недоставало
не должен шуметь, — в том, как он стоял и как смотрел
грации Драко. Гарри внутренне поморщился, но сдерна Гарри, было что-то странное, но Гарри никак не мог
жался.
понять, что именно, — поскольку у него не было сил ни
— Прости, просто, я хотел дать тебе понять, что ты
рассматривать его, ни смотреть в упор. — Я буду к тебе
можешь доверять…
заглядывать. Но остаться не могу.
— Я доверяю тем, кто стоит доверия. Если ты, дей— И не нужно, — ответил Гарри, рассматривая
ствительно, хочешь помочь мне…
комнату. На одной из стен была картина: женщина
— Хочу, — кивнул юноша.
в синем платье, падающем с плеч. Она ему подмигнуГарри вытащил из кармана маленький железный
ла, и Гарри отвёл взгляд. — Поспать бы, — вслух подуключик.
мал он. — Хотя бы пару часиков, пока я не смогу уйти.
— Знаешь, где находится Кингс-Кросс?
Это будет безопасно, если я посплю?
Естественно, он знал, и после многократных обе— Не думаю, что что-то произойдёт. Ручаться, кощаний вернуться как можно скорее и принести вещи
нечно, не могу, но постараюсь. Если что, я приду и
Гарри, юноша, к великому облегчению последнего, наскажу тебе.
конец-то, ушёл.
— Хорошо. А ты ещё будешь выглядеть так же?
Наверное, по сути, он — неплохой парень, — вяло
— Да, я должен. Тебе это ненавистно? — юноша
подумал Гарри, опускаясь на пол перед огнём, — если
встревожено смотрел на Гарри, и тому пришлось сдеотбросить его занятие проституцией… Хотя, собственлать над собой усилие, чтобы поднять на него взгляд.
но, какая разница, кто он, какой он. Гарри просто
Внутри что-то дрогнуло: хотя и не так, как во время
не мог смотреть на него — к горлу тут же подкатывала