Шрифт:
Тягач с ревом настигал их маленький, беззащитный "Ягуар". Расстояние между машинами сократилось уже до одного квартала.
– Дел!..
– обеспокоенно позвал Томми.
– Вижу, - отозвалась Дел и, бросив взгляд в боковое зеркальце, прибавила газ, хотя они и так мчались со скоростью, непозволительно высокой для узких улочек тихого жилого района.
Завершив разговор грубым вьетнамским ругательством, мамаша Фан сложила телефон и убрала в сумочку.
– Глупая корова, - сказала она сердито.
– Может быть, обсудим это потом?
– предложила Дел.
– Не ты, - ответила мамаша Фан.
– Ты просто скверная девчонка - хитрая, опасная, но не глупая.
– Я польщена, - кивнула Дел.
– Я имела в виду Куй. Вот уж действительно глупая корова.
– Кто?
– переспросил Томми. " - Миссис Куй Тран Дай.
– А кто такая миссис Куй Тран Дай?
– Глупая корова.
– А кроме этого? Чем она занимается?
– Она держит парикмахерскую.
– При чем тут парикмахерская?
– удивился Томми.
– Ведь мы, кажется, туда едем?
– Тебе нужно подстричься!
– догадалась Дел.
– Мы едем не в парикмахерскую, а к ней домой, - терпеливо объяснила мамаша Фан, повышая голос, чтобы перекрыть шум двигателя "Ягуара".
– Куй Тран Дай не только парикмахерша; она - моя подруга. Мы с ней каждую неделю играем в маджонг с другими вьетнамскими леди. Иногда в бридж.
– Теперь я знаю!
– воскликнула Дел.
– Мы едем туда, чтобы позавтракать и сыграть в маджонг.
– Куй Тран моя ровесница, - невозмутимо продолжала мамаша Фан, - но она другая.
– В каком смысле - другая?
– не понял Томми.
– Она очень консервативна, - заявила мамаша Фан.
– Никак не может позабыть обычаи того, старого Вьетнама, которого больше нет. Куй Тран не хочет никаких перемен, и ей никак не удается приспособиться к новому миру.
– Да-да, теперь я понимаю...
– кивнул Томми.
– Она совсем другая. Не такая, как ты, мама.
Он снова повернулся на заднем сиденье и с тревогой поглядел в заднее стекло. Тягач был совсем близко - в четверти квартала.
– В отличие от нашей семьи, - продолжала его мать, - Куй Тран даже не из Сайгона и вообще не из города. Большую часть жизни она прожила в глуши, в поселке на реке Ксан возле границы с Лаосом и Камбоджей. Кроме джунглей, там больше ничего нет, но жители этих мест странные. Необычные. Многие из них обладают удивительными знаниями.
– Совсем как в Питтсбурге, - вставила Дел.
– Какими знаниями?
– заинтересовался Томми.
– Магией. Не теми дешевыми фокусами, которые показывает Роланд Айронрайт, когда вытаскивает из цилиндра кролика или режет ножницами камень, и которые кажутся нашей Май волшебными, а настоящей магией.
– Магией, значит?
– тупо переспросил Томми.
– Да. Они умеют составлять приворотные зелья, чтобы завоевать любовь девушки, снадобья, чтобы преуспеть в бизнесе, но не только. Существует гораздо более опасная магия.
– Например?
– спросил Томми.
– Жители тех мест разговаривают с мертвыми, - зловещим голосом объявила мамаша Фан, - и узнают тайны страны мертвецов. Они могут вызвать оттуда давно умершего человека, заставить его ходить и даже исполнять работу по дому.
Тягач приблизился настолько, что рев его могучего мотора заглушал двигатель "Ягуара". Дел продолжала давить на педаль изо всех сил, но "Петербилт" все равно нагонял их.
– Из подземной темной страны вызывают они духов, - продолжала мать Томми, - чтобы наложить проклятье на своих врагов.
– Те места определенно находятся под влиянием враждебных внеземных сил, - пробормотала Дел себе под нос, но Томми очень хорошо ее расслышал.
– Куй Тран Дай тоже владеет этой древней магией, - сказала мамаша Фан.
– Она умеет заставить мертвеца выбраться из своей могилы и убить любого, кого она прикажет. Она знает, как из желез лягушки сварить снадобье, от которого внутренности и сердце врага превратятся в глину. Как наложить проклятье на женщину, которая спит с твоим мужем, чтобы она родила ребенка с головой человека, собачьим телом и клешнями, как у омара.
– И с такой-то женщиной ты играешь в маджонг!
– возмутился Томми, который понемногу начал прозревать.
– Иногда - в бридж, - уточнила его мать.
– Но как ты сможешь общаться с ней? Ведь она - настоящее чудовище!
– Не смей так говорить о моей подруге, мальчишка! В тебе нет ни капли уважения. Куй Тран Дай старше тебя на много лет, и ты должен относиться к ней с почтением. И никакое она не чудовище. Правда, она немного переборщила с этой тряпичной куклой, но во всем остальном она вполне порядочная леди.