Шрифт:
Он с серьезным выражением склонился перед царем, и его прекрасный мелодичный голос долетел до самых дальних уголков зала.
– Мой царь, я пришел возобновить присягу верности, данную тебе. Пусть все знают, что верность тебе я ценю превыше всего и буду хранить ее и в царстве живых, и в царстве мертвых.
Как и рассчитывал Хай, Ланнон был застигнут врасплох, одурманен неожиданностью и вином. Он поискал слова для ответа, но прежде чем нашел, Хай быстро встал.
– В знак верности я предлагаю дар. – Он махнул рукой, и все головы повернулись ко входу в зал.
В дверях появилась огромная фигура Тимона. Он прошел по залу и остановился рядом с Хаем. Взглянул в лицо Ланнону свирепыми глазами.
Хай прошептал:
– На колени! – И пнул гиганта. Тимон медленно опустился на одно колено и склонил голову.
– Но он принадлежит богам, – хрипло возразил Ланнон. – Ты сам объявил его отмеченным богами, жрец.
Хай собрался с силами, чтобы принести свою жертву. Хотя он уже объяснил все и богам и Тимону, он волновался. Необходимо вернуть милость царя, а это единственный способ. Иначе из тупика не вырваться. Он должен отдать раба. Хай просил у великого Баала позволения пренебречь знаками на ногах раба. Он просил об этом вслух, в полдень, расхаживая по плоской крыше своего дома. Послышался отдаленный раскат летнего грома – это и был нужный Хаю ответ. Боги ответили, но Хай все равно нервничал: ответ был неясный и двусмысленный. К тому же Хаю было невероятно трудно признавать свою ошибку, это подрывало самые основы его существа.
– Мой господин, – сказал Хай. – Я ошибся. Боги сообщили мне, что знаки не священны.
Ланнон посмотрел на Хая и слегка покачал головой, как будто не верил своим ушам.
– Ты хочешь сказать… ты отдаешь его в полную мою власть? Я могу немедленно казнить его, если захочу? – Он наклонился, пристально глядя на Хая. – Ты отдаешь его мне без условий?
– Я заявил о своей любви к царю, – ответил Хай и ногой подтолкнул Тимона.
Громким рокочущим басом на почти совершенном пуническом Тимон произнес:
– Я здесь в доказательство этой любви.
Ланнон откинулся на подушках. Он обдумывал положение, лицо его снова нахмурилось.
– Ты хочешь связать меня! Условия все равно есть, только неявные, – прорычал он.
– Нет, мой господин. Никаких цепей, кроме уз дружбы, – негромко сказал Хай. Они смотрели друг другу в глаза. Ланнон зарумянился от гнева, Хай сохранял спокойствие.
Неожиданно лицо Хая сморщилось, птичьи глаза блеснули. Серьги, свисающие на щеки, задрожали от сдерживаемого смеха. Ланнон раскрыл рот, собираясь громогласно отвергнуть предлагаемый дар и дружбу, но вместо этого с его губ сорвался смех. Царь смеялся, пока слезы не хлынули по щекам, а между приступами смеха стонал от боли в мышцах живота.
– Лети для меня, Птица Солнца, – прорыдал он, и Хай уселся рядом с ним на подушки, сотрясаясь от смеха.
– Рычи для меня, Великий Лев, – воскликнул он, и девушка-рабыня наполнила вином чашу и поднесла ему. Хай отпил половину и протянул чашу Ланнону. Тот осушил ее. Несколько капель вина вытекли из уголков рта и пропали в золотой бороде. Ланнон разбил чашу о каменный пол и сжал плечи Хая.
– Мы потеряли много времени, моя Птица Солнца. Надо наверстать его. Что сначала?
– Пить, – сказал Хай.
– Ага! – воскликнул Ланнон. – А потом?
– Охотиться, – предложил Хай, выбрав любимое занятие царя.
– Охотиться! – повторил Ланнон. – Пошлите за начальниками охоты, завтра мы отправляемся добывать слонов!
– Астарта, мать земли, как умножилась твоя краса, – бормотал Хай, грациозно раскачиваясь и глядя в ночное небо. Он пошатнулся, но прислонился к стене и не упал. Выпрямившись, он продолжал рассматривать удивительный астрономический феномен. Над пирующим городом повисли четыре серебряные луны. Хай закрыл один глаз, и три луны исчезли, открыл – и они вновь появились.
– Астарта, направь стопы твоего слуги, – попросил Хай, оттолкнулся от стены и пошел по узкой улице в сторону гавани. Споткнулся о тело, лежащее в тени, и неуверенно наклонился в поисках признаков жизни.
Тело, когда Хай повернул его на спину, издало пьяный крик: разнесся сильный запах вина. Это напомнило ему о телах, лежавших повсюду в оставленном им банкетном зале. Среди них улыбался во сне Ланнон.
– Сегодня у тебя хорошая компания, гражданин Опета, – усмехнулся Хай и пошел дальше по переулку. В углу, у стены, шевельнулась тень. Хай с любопытством посмотрел на нее, увидел две головы и одно тело, услышал тяжелое дыхание и страстные вздохи. Ошибиться в свойстве этой возни было невозможно. Хай улыбнулся, споткнулся и чуть не упал. Из тени на него смотрело испуганное девичье лицо.
– Да плодоносит все на земле, – негромко сказал он и пошел дальше, и тотчас еще одна темная фигура выскользнула из-за угла и последовала за ним. Фигура была полностью укутана в грубый коричневый плащ и двигалась крадучись и целеустремленно.
На пристани было людно, шло веселье, повсюду горели костры. В неподвижных черных водах озера вспыхивали яркие красные отблески. Вокруг костров, взявшись за руки, плясали люди. Некоторые женщины, отбросив все запреты, обнажились по пояс, и брызги вина на их белом теле казались брызгами крови.