Шрифт:
Здесь нужен тяжелый ловитор. Я не Фортунати. Если Марио попробует и не
сможет, это его добьет.
Началась рекламная кампания вокруг «Полетов во сне». Фотограф сделал
снимки их костюмов – для журнала про кино, который постепенно набирал
популярность. За три дня до шоу Джонни и Томми разобрали аппарат и сложили
его во взятый напрокат грузовик.
– Хочешь, я сяду за руль? – спросил Томми. – В армии я водил такие.
Джонни покачал головой.
– Я сам. Полюбил водить грузовики, когда мы ездили с шоу Фререс и Страттона.
Для нас со Стел это будут воспоминания о старых добрых временах, так, детка?
Путь до зимней квартиры Старра отдавал ностальгической ноткой и для Томми.
Только теперь он сам был за рулем: из-за своего больного запястья Марио
старался не водить, если была возможность посадить за руль кого-то другого.
Цирк Старра открывался через четыре недели на Мэдисон-сквер-гарден, и
репетиции должны были быть в полном разгаре. Окрестности тем не менее
пустовали, о скором открытии напоминали только афиши, расклеенные на
каждой подходящей поверхности.
– Где все? – удивился Томми.
– Пасхальные выходные, – пояснил Джонни. – А как еще, по-твоему, телезионщиков пустили бы сюда в разгар репетиций?
Для киношников выходных не было, и они споро устанавливали свои камеры и
софиты. К тому времени, как они закончили, у входа в тент успела собраться
небольшая толпа. Наконец, все было готово. Летающим Сантелли полагалось
прибыть завтра для генеральной репетиции, провести ночь в местном мотеле и
на следующий день сняться в прямом эфире. От группки зрителей отделилась
знакомая высокая фигура.
– Привет, Мэтт, рад тебя видеть, – сказал Джим Фортунати, и Марио протянул
руку.
– Привет, Джим.
– Каждый раз, когда я встречаю Лионеля, он спрашивает о тебе. Ходят слухи, что
ты будешь летать в этом новом фильме о Паррише.
– Точно еще ничего не известно. Как дела у Лионеля?
– В последний раз были неплохо, – сказал Джим. – После того несчастного
случая он не вернулся в воздух. Открыл какое-то местечко для туристов в Сан-
Диего. Слушай, почему бы вам четверым не пойти в наш трейлер. Поужинаете с
нами. Клео будет рада.
По дороге к трейлеру Джим прибавил:
– Мэтт, я видел твою малышку на днях. Твоя жена… эээ, бывшая жена приводила
ее на репетицию. Уверен, она вырастет красавицей. Очень похожа на Лисс в
детстве.
На лице Марио промелькнула тень.
– Я не знал, что Сьюзан еще в шоу. Мы не виделись с того дня, как разбежались.
– Вот как? Она спрашивала, где вы остановитесь, когда услышала, что вы
собираетесь приехать.
– Я знаю, чего она хочет. Видно, придется все-таки встретиться.
Клео, как всегда стройная и милая, встретила их в трейлере. Ее пламенеющие
волосы превратились в каштановые, она сделала модную короткую стрижку, но
других видимых изменений не было. Правда, вокруг глаз появились морщинки, которые Томми не помнил, но улыбалась Клео все так же безоблачно. Она крепко
стиснула в объятиях Марио, дружески обняла Томми. Стелла, когда их
представили друг другу, застеснялась и будто язык проглотила.
– Я видела вас по телевизору, – сказала Клео с быстрой ослепительной улыбкой.
– «Дни и ночи цирка?» Так я и думала. Ты немного напомнила мне Люсию.
– Фамильное сходство, – бодро сказал Джонни.
В кухне было тесновато, но никто не жаловался. Томми помнил, что для Марио и
Джонни это семейное воссоединение. Глядя на поднос еды на маленьком столе, Марио пошутил:
– Да ты, видать, училась готовить все эти годы.
Клео рассмеялась.
– Старого пса новым трюкам не выучишь. Я заказала ужин в одном из этих
заведений, где готовят жареных цыплят целыми ведрами.
– А на вкус почти как домашнее, – заметил Джонни, вонзая зубы в бисквит.
Клео захихикала, как девочка.
– Домашняя готовка навроде моей – вот почему мужчины бегут из дома, – сказала
она. – Мэтт, ты будешь завтра делать тройное? Нет? Жаль. Саймон Барри
хороший парень и неплохо летает, но до тебя все-таки не дотягивает. Люди