Вход/Регистрация
Демельза
вернуться

Грэм Уинстон

Шрифт:

– Я ничего не забыл, Кэрри, - произнес он.

Книга третья

Глава первая

– Тетушка Верити, ну прочитай мне еще раз сказку про заблудившегося шахтера, - попросил Джеффри Чарльз.

– Я ведь тебе уже её прочитала.

– Ну еще разок, пожалуйста. Прочитай как в прошлый раз.

Верити подняла книгу и рассеянно потрепала Джеффри Чарльза по кудрявой головке. Затем ее охватили угрызения совести, ведь завтра в это же время ее уже не будет здесь, чтобы почитать племяннику.

Окна большой гостиной были открыты, и лучи июльского солнца проникали в комнату. Элизабет сидела, вышивая жилет, и отблески солнца накладывали тени на ее бежевое шелковое платье. Тетушка Агата, при любой возможности отвергающая свежий воздух, развалилась перед огнем камина, который всегда требовала разводить. Было воскресенье, и как дремлющий старый кот у нее на коленях лежала Библия. Тетушка Агата совсем не шевелилась, но вдруг ее глаза внезапно открылись, будто она услышала мышь за стенной панелью. Джефри Чарльз в бархатном костюмчике и в длинных бархатных штанах разместился на коленях у Верити, которая сидела у окна в тени кружевной занавески. Фрэнсис пропадал где-то на ферме. А среди двух увенчанных буковых деревьев на лужайке ворковали голуби.

Верити закончила чтение и мягко спустила Джеффри Чарльза на пол.

– Шахтерское ремесло у него крови, Элизабет, - сказала она.
– Ни один другой рассказ он не желает слушать.

Элизабет улыбнулась, не поднимая глаз.

– Когда он подрастет, все может измениться.

– Не думаю, - Верити покраснела, - что пойду на вечерню, у меня голова разболелась.

– Это все из-за того, что ты сидела на солнце. Ты слишком много времени проводишь на солнце, Верити.

– Пойду посмотрю, что с вином. Никогда нельзя доверять в этом Мэри, вечно она предается мечтам.

– Я пойду с тобой, - произнес Джеффри Чарльз.
– Позволь мне помочь.

Пока она была занята на кухне, зашел Фрэнсис. Этим летом он пытался помочь на ферме. Его не устраивало, как там шли дела, и это плохо сказывалось на его расположении духа. Джеффри Чарльз подбежал к нему, но, увидев отцовское выражение лица, передумал и вернулся к Верити.

– Табб - единственный, кто хоть что-то соображает в фермерстве. Эллери хуже, чем просто бесполезен. Ему приказали восстановить ограду в загоне для овец, и она сломалась через неделю. Мы почти час загоняли отару обратно. Я выгоню этого парня.

– Эллери работал шахтером с девяти лет.

– И так во всем, - криво усмехнулся Фрэнсис. Он посмотрел на свои руки, облепленные грязью.
– Мы делаем все возможное для местных жителей, но как можно ждать, чтобы шахтеры за ночь превратились в строителей и землекопов?

– Овес не пострадал?

– Нет. По милости Божьей, первая овца пошла вниз по проулку, а не вверх.

На следующей неделе пора жать овес. Но в это время её здесь уже не будет. Она не могла в это поверить.

– Я не пойду в церковь нынче вечером, Фрэнсис. У меня болит голова. Думаю, это от жары.

– Я сам подумываю туда не ходить, - сказал он.

– Ты не можешь так поступить - она попыталась скрыть тревогу.
– Тебя там ждут.

– Элизабет может сходить и одна. Она прекрасно справится за всех нас.

– Мистер Оджерс будет убит горем, - Верити наклонилась над кипящим вином и помешала его, - он рассказывал мне еще на прошлой неделе, что всегда выбирает самые короткие псалмы и готовит особую проповедь для вечерни, лишь бы тебя порадовать.

Фрэнсис вышел, не ответив, и Верити обнаружила, что у неё дрожат руки. Болтовня Джеффри Чарльза, начавшаяся снова, как только вышел отец, доносилась до неё каким-то звенящим шумом. Она выбрала воскресенье в четыре, как единственное время на неделе, когда могла быть уверена, что Фрэнсиса не будет дома. Его передвижения в последние месяцы стали непредсказуемыми, но этой традиционной привычке он оставался верен...

– Тетушка Верити!
– воскликнул мальчик, - тетушка Верити! Почему ты не отвечаешь?

– Я не могу сейчас тебя слушать, мой дорогой, - внезапно сказала она.
– Пожалуйста, оставь меня.

Верити попыталась взять себя в руки, вышла на кухню, где сидела Мэри, и несколько минут с ней проговорила.

– Тетушка Верити. Тетушка Верити. Почему никто из вас сегодня не идет в церковь?

– Я не пойду, но твои родители пойдут.

– Но папенька только что сказал, что не пойдет.

– Неважно. Останься и помоги Мэри с вином. Будь осторожен и не путайся у неё под ногами.

– Но...

Она быстро вышла из кухни и, вместо того, чтобы пройти через дом, быстро пробежала через двор с заброшенным фонтаном, вошла в большой зал и вбежала вверх по лестнице. Вероятно, Джеффри Чарльза она видела в последний раз, но возможности попрощаться нет.

В своей спальне она быстро подошла к окну. С этого угла, прижавшись лицом к стеклу, она могла увидеть дорогу, по которой Фрэнсис и Элизабет пойдут в церковь - если вообще пойдут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: