Шрифт:
– Хорошо, Кардона. Продолжайте осмотр, могут обнаружиться новые улики.
Сорок минут спустя, Джо Кардона суммировал то, что удалось узнать. Он стоял у стола Роудена, на котором лежали порванные письма и конверты, изъятые из мусорной корзины. Комиссар Барт и Нортроп Лакастер слушали его очень внимательно.
– Рок Роуден был убит, - заявил Кардона.
– Своим сообщником, который должен был помочь ему провернуть сделку. Мы позвонили в банк, и это дало нам ключ. Нам известно, что Роуден посещал его и что-то взял из своего сейфа, прежде чем вернуться сюда. Оператор на коммутаторе и лифтер свидетельствуют, что Роуден вернулся примерно минут за двадцать до того, как я пришел его арестовать, но они утверждают, что к нему никто не приходил. Сообщник Роудена, наверное, поднялся к нему раньше. У нас есть имя, Киро, которое Роуден написал перед смертью. Теперь наша задача - найти этого самого Киро. Есть шансы, что убийца покинул город. Вопрос: куда он направился? Эти письма на столе были взяты Роуденом пару часов назад. Их десять, они все из разных городов, и ни одно не представляется важным. У нас не очень много шансов проследить маршрут убийцы, сопоставив письма и расписания, лежащие в столе. Он мог отправиться в любой из этих городов. Но мог отправиться и куда угодно.
Уэйнрайт Барт подошел, чтобы взглянуть на письма. Покачал головой. Проследовал к нише, заглянул в ящик стола. Большое количество расписаний, лежащих в беспорядке. Барт оглянулся на Лакастера, стоявшего рядом.
– Этот сообщник Роудена был готов к скорому отъезду, - заметил Барт.
– То, как он перемешал эти расписания, указывает на то, что он искал какой-то определенный пункт назначения.
– Это меня удивляет, - сказала Тень, хриплым голосом Лакастера.
– Я думаю, что Роуден составил план действий. Но этот человек, который его убил...
– Возможно, в этом есть смысл, - сказал Кардона.
– Может быть, Киро копался в этом ящике. Он, вероятно, ждал здесь Роудена.
– Могу я взглянуть на эти расписания?
– спросил Лакастер.
– Разумеется, - согласился Кардона.
Он снисходительно смотрел, как седоволосый промышленник перебирает расписания. Тот очень внимательно их рассматривал. Наконец, Кардона услышал:
– Очень странно, - произнесла Тень.
– Можно подумать, что Роуден собрал почти все пункты назначения, куда можно попасть из Нью-Йорка. Но это не так.
– Какие-то отсутствуют?
– спросил Джо.
– Да, - последовал ответ.
– Здесь расписания южного направления. Есть поезда во Флориду, но отсутствуют в Атланту, Монтгомери, Мобил и Новый Орлеан.
– Вы уверены?
– Да. Я намеревался совершить поездку на побережье Мексиканского залива, прежде чем вернуться в Демойн. Эти расписания мне известны.
– Вернемся к столу, - предложил Кардона.
– Давайте взглянем на почту Роудена. Может, там содержится намек на что-то, что и послужило причиной его убийства.
Они подошли к столу. Кардона указал на разорванные письма. Лакастер кивал, когда детектив начал считать.
– Письмо из Атланты, - произносил Джо.
– Еще одно из Нового Орлеана; другое из Бирмингема. Четвертое из Мобила. Эти города присутствуют в недостающих расписаниях?
Лакастер кивнул.
– Четыре варианта, комиссар, - сказал Кардона Барту.
– Но, в конце концов, эти письма ничего не значат. Они отправлены Роудену, а не убийце. Здесь нет никакой зацепки.
– Тут имеется странность, - заметила Тень тоном Лакастера. Ее глаза сверкнули, когда она смотрела в сторону стола.
– Взгляните на это письмо из Нового Орлеана, мистер Кардона.
– Это из пароходной компании, - заметил Джо.
– В нем содержится информация о партиях хлопка, но я не вижу в этом ничего необычного.
– Конверт...
– Получатель - Роуден.
– Да. Но надпись на нем сделана на другой пишущей машинке.
– Возможно, вы правы, мистер Лакастер, - согласился Джо.
– Но адрес на конверте, возможно, печатала другая стенографистка.
– На нем нет обратного адреса. Конечно, мистер Кардона, это не то чтобы необычно, но...
Лакастер прервался; Кардона увидел, как он осторожно складывает порванное письмо вдоль разрыва. Затем неуклюжие руки Лакастера попытались поместить сложенное письмо в сложенный конверт. Это ему не удалось.
Кардона, не тратя времени попусту, попытался помочь. И понял, что хотел сказать Лакастер.
– Это письмо не из этого конверта!
– воскликнул Джо.
– Длинное письмо и короткий конверт. Они не подходят друг к другу.
– Это зацепка, - сказал комиссар Барт.
– Попробуем понять, что бы это могло значить...
Лакастер издал хриплый смешок. Барт взглянул на седовласого промышленника из Демойна.
– Я деловой человек, - заявила Тень с улыбкой, подобающей Лакастеру.
– Я получаю много писем у себя в офисе, и они всегда соответствуют конвертам, комиссар. Если бы у меня оказались письмо и конверт, не подходящие друг к другу, я бы сделал вывод, что письмо не из этого конверта. Может быть, бедному Роудену пришло из Нового Орлеана два письма.
– В таком случае, где другое?
– спросил Барт.
– Возможно, его взял убийца, - предположила Тень.
– Забирая письмо, он решил прихватить и конверт. Заглянув в мусорную корзину, он нашел...
– Другой конверт!
– прервал его Кардона.
– Все понятно, комиссар! Убийца сначала нашел письмо, которое по какой-то причине было для него очень важно, и забрал его. Уже уходя, он подумал о конверте. Поскольку он спешил, то схватил первый конверт со штампом Нового Орлеана. Теперь, как он считал, у него были письмо и конверт. Нам нужен только один город, комиссар. Новый Орлеан!