Вход/Регистрация
Девственница-бродяга
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

– Минутку, - обратился к служащему Бейнд, выискивая, к чему бы придраться, - но у вас здесь не указан адрес. Одно только слово п_р_о_е_з_д_о_м_. Как это понимать? Вы позволяете людям регистрироваться таким образом и сдаете им номера?

– Извините, - остановил его тот, - здесь есть пометка карандашом.

Служащий внимательно посмотрел на карточку, затем заглянул в книгу особых распоряжений и сказал:

– Видимо, номер был заказан управляющим гостиницы мистером Пайтнэмом. Он позвонил по телефону и приказал забронировать номер для мисс Вероники Дейл, и сказал, что если у нее не окажется багажа, то это неважно, номер все равно должен быть предоставлен в ее распоряжение.

– Когда поступило это распоряжение?
– спросил Бейнд.

– Примерно в половине десятого вечером, за четверть часа до приезда мисс Дейл.

– В отеле достаточно свободных номеров и вы можете так ими распоряжаться?
– спросил Бейнд.

– Это же распоряжение управляющего. У нас всегда есть несколько номеров в запасе. Это и был один из них. Официально у нас свободных мест нет.

– Вы знакомы с мистером Пайтнэмом?
– обратился полицейский к девушке.

Та отрицательно покачала головой.

Бейнд попросил человека за стойкой выдать ключ от номера. Тот протянул ключ с выбитыми цифрами "триста девять".

Вероника Дейл шла к лифту о таким видом, словно двое сопровождавших ее мужчин были старыми друзьями семьи. Гарри Бейнд назвал лифтеру этаж, и кабина тронулась вверх.

– Куда идти?
– спросил полицейский девушку, выйдя из лифта.

– Налево, - не колеблясь ответила она.

Они прошли по коридору налево, в самом конце которого располагался номер триста девять. Бейнд вставил ключ в замочную скважину и открыл дверь. Комната была чистой, постель нетронутой. Небольшая сумка стояла на полке для багажа, видимо, так же, как положил коридорный. Бейнд спокойно подошел к полке, взял сумку, открыл ее и заглянул внутрь. Там были обычные женские принадлежности.

– Это ваши вещи?
– спросил полицейский Веронику.

– Мои.

– У вас есть водительское удостоверение?

– Я не умею водить машину.

– А другое удостоверение личности у вас имеется?

– Нет.

– Вы собираетесь арестовать ее снова?
– сердито вмешался в разговор Мейсон.

– Я бы с удовольствием, - ответил Бейнд.
– Что-то во всем этом деле мне не нравится.

– Не могу понять, что именно, - с негодованием заявил Мейсон. Молодая женщина сняла комнату в отеле. Вот ее багаж, она вышла на улицу прогуляться перед сном, а вы набросились на нее, затолкали в машину, обвинили в том, что она пристает к мужчинам. Естественно, она относится к вам отнюдь не дружелюбно.

– Оставьте ваши речи для Суда, - оборвал его Бейнд.

– Вы подпишете распоряжение об освобождении мисс Дейл?

– Вы собираетесь обвинить меня в недозволенном аресте?

– Нет, я лично не собираюсь. Но может быть, Вероника захочет подать на вас в Суд?

– Нет, нет, я не собираюсь ни на кого подавать в Суд, - быстро сказала девушка.
– Просто для меня это было дело принципа.

Полицейский подумал пару секунд и согласился:

– Я подпишу бумагу.

– Прекрасно, - сказал Мейсон.
– Верю вам на слово. Полагаю, об этом мне больше нечего беспокоиться. После того как обвинение будет снято, двести долларов, внесенные в качестве залога, можете выслать мне по почте.

Бейнд с минуту изучающе смотрел на адвоката и, наконец, усмехнулся:

– Мне кажется, что кто-то заплатит вам за это не менее пятисот долларов.

Мейсон только улыбнулся в ответ. Бейнд снова усмехнулся и вышел в коридор. Девушка подошла к своей раскрытой дорожной сумке и, закрывая ее, пожаловалась:

– С нашей полицией невозможна никакая личная жизнь. Вы не желаете закрыть дверь?

– Нет, - сказал Мейсон, - и вам не стоит желать, чтобы я закрыл дверь. Отныне вы должны следить за каждым своим шагом. Когда у вас в комнате окажется мужчина, дверь должна быть открыта.

– Почему?

– Таковы правила в этом отеле.

– Плевать мне на них.

– Как адвокат, я рекомендую вам не пренебрегать правилами, если не желаете снова иметь неприятности.

– Я голодна.

– Вы не завтракали?

– Я выпила кофе и съела немного картофельного пюре. Я не переношу картофель, еле-еле сумела проглотить одну или две ложки.

– У вас есть деньги?

– Немного.

– Сколько?

– Что-то около доллара и двадцати центов.

– Вы знаете человека по имени...

– Какого человека?

Но Мейсон уже оборвал себя на полуслове.

– Это неважно, - улыбнулся адвокат, открыл бумажник, вынул две двадцатидолларовые и одну десятидолларовую банкноты и протянул ей.

– Что это?

– Не беспокойтесь, - ответил Мейсон, - все мои расходы будут оплачены.

– Эти деньги мне?

– Да.

Девушка подошла к нему, с благодарностью положила ладони ему на плечи и уставилась на него круглыми невинными глазами. Ее соблазнительные губки дрогнули.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: