Шрифт:
– Трагическим оно было только для тебя, - ехидно заметила она.
– Перестань, Лиз. Как говорят на Новой Каледонии, я должен покориться судьбе.
– Ладно, дело твое.
– Она сменила тему разговора, напуская на себя нарочито веселый вид.
– Завтракать будешь? Или сразу приступим к обеду?
– Какая разница, главное, чтобы было чего съесть, - ответил я.
– И если уж на то пошло, то я с удовольствием съел бы пару больших, хрустящих трубочек и немного сыра.
– Но мне нравится готовить самой, - с вызовом сказала она.
– Ну ладно, а на закуску у нас будет что-нибудь из домашней стряпни.
Это было единственное, что я мог для нее сделать, и мне искренее хотелось порадовать ее чем-то более существенным.
Глава 8
Вечером того же дня, как и было условлено, я снова отправился на квартиру к Стиву.
Едва я успел переступить через порог, как он забрал у меня книги, но терять время на то, чтобы сразу снова расставить их по полкам не стал. Однако все же дождался, когда я поудобнее устроюсь в кресле, держа в руке высокий бокал со сливовой наливкой и лишь после этого задал мне свой первый вопрос.
– Ну так как, Джон, что ты думаешь по поводу прочитанного?
– Очень недурно, Стив. И весьма занимательно. К тому же эти книги дают довольно наглядное представление о тех временах, хотя, конечно, довольно трудно вообразить, что покуда все эти невозможные персонажи беспробудно пьянствовали и били друг другу морды, космический век уже начинался.
– Ты рассуждаешь несколько предвзято, Джон, - сказал он.
– И в конце концов полицейские детективы были отнюдь не единственным направлением в литературе двадцатого века. Например, один мой знакомый собрал неплохую библиотечку научной фантастики того времени. Так там очень много написано про космос, и среди прочих идей выдвигается много очень толковых гипотез просто рехнуться можно, как уже тогда все было точно подмечено.
– Да уж, писателям того времени крупно повезло, - согласился я. Единственное, о чем остается писать нашим фантастам, так это о путешествиях во времени.
– В те времена об этом тоже много писали. Однако, сейчас речь не о научной фантастике. Итак, поговорим о детективах. На твой взгляд, какова главная идея этих произведений?
– По-моему, это несколько не то чтиво, в котором следовало бы искать какую бы то ни было идею. Мне так кажется.
– Продолжай, - велел он мне.
– Думай, развивай свою мысль. Используй метод "маленьких серых клеточек" Эркюля Пуаро.
Я задумался.
И затем, то и дело запинаясь, нерешительно высказал свои соображения.
– Основная идея - если, конечно, ее можно так назвать - состоит в следующем. Все дело в том, что механизмы предотвращения и раскрытия преступлений слишком несовершенны. И поэтому суть данных литературных произведений заключается в том, что один находчивый человек может достичь на этом поприще гораздо больших результатов, чем многочисленные и хорошо оснащенные силы полиции. Но у этой медали есть и оборотная сторона. Зачастую этот же самый находчивый - или не слишком находчивый - персонаж, по чистой случайности оказавшийся в самой гуще какой-нибудь заварушки, действует как катализатор, ускоряя ход развития сюжета и как бы взрывая весь расклад изнутри, отчего сам же нередко и страдает.
– Хорошо. Иными словами, частное лицо без должной экипировки зачастую действует намного удачнее, чем полиция, оснащенная по последнему слову техники. И заметь, что все эти книги были написаны в те времена, когда в техническое оснащение полиции еще оставляло желать много лучшего, то бишь до того, как они превратились в рабов своих собственных электронных безделушек.
– Именно так, Стив.
Он же тем временем продолжал развивать свою мысль.
– Как ты уже успел заметить, в моем распоряжении тоже имеется кое-какая техника, как то шпионский луч, анализатор и тому подобное. Ты видел шпионский луч в действии, а так же и то, как можно ему противостоять.
– Да.
– Основная проблема нашей работы связана с тем, чтобы суметь проникнуть в места, защищенные блокираторами.
– В "Союз грузчиков космопорта"?
– Нет. И не на верхний этаж небоскреба "Грингейтс".
– Он усмехнулся, как мне показалось, несколько злорадно.
– Помнишь, как я навел луч на Луну?
– Да.
– А владения Фергюса, надеюсь, не забыл?
– Конечно.
– Вот именно туда я и хочу отправить тебя, Джон.
– Почему меня?
– На Луне, - принялся терпеливо втолковывать он, - нет воздуха. А среди моих оперативников, работающих здесь, на Каринтии, нет ни одного, кто имел бы хотя бы мало-мальский опыт работы в космическом скафандре. Мне самому, еще в бытность мою полицейским, как-то раз пришлось надеть скафандр, и я тогда едва не сошел с ума. Так и не смог преодолеть психологический барьер.
– Так, наверное, было бы куда проще взять оперативника из числа обитателей Лунного Поселения, - сказал я.
– И это я пробовал. Но дело в том, что у каждого поселенца уже есть своя основная работа, которая оплачивается настолько хорошо, что у них попросту не возникает потребности искать подработку на стороне.