Вход/Регистрация
Кукольная королева
вернуться

Сафонова Евгения

Шрифт:

— Упражняться со слабым противником — пустая затея, — заметил Джеми. — Но, если хотите, я могу составить вам компанию.

И Таше понадобилась секунда, чтобы понять — конечно, это уже не Джеми.

— Вы?

Леогран недоверчиво взглянул на Алексаса: оглядывавшего юного герцога с лёгкой улыбкой голодного льва.

— Ваша светлость, вы думаете, я саблю для красоты ношу? — едва уловимое движение, алый блеск — и Леогран отпрянул, когда острое лезвие описало стремительную дугу в дюйме от его носа. — Впрочем, надеюсь, ваш дворецкий одолжит мне шпагу. Разница техник, сами понимаете.

Если Леограна и поразила перемена в облике чудаковатого сынишки дэя, он ничем этого не выказал.

— Мор, будь добр, — коротко кивнул он. — К тому же моя затуплена, тренировочная…

— Вторая должна быть под стать. — Алексас с залихватским свистом загнал саблю в ножны и, отстегнув, оставил их на бассейном бортике. — Согласен.

Неслышно поднявшись, он принял шпагу из рук Мора. Крутанул в ладони, прикинул что-то — и, кончиком клинка эффектно расчеркнув воздух, поклонился противнику.

— Весь к вашим услугам. — Леогран склонил голову в ответ.

— Всего вас мне, предположим, не надо, — небрежно заметил Алексас, — а вот ваша шпага на ближайшие пару минут пригодится.

Герцог в ответ подкрутил ус: с нехорошей задумчивостью.

— Не слишком ли вы самоуверенны, Кармайкл-энтаро?

— Ничуть. Всего лишь трезво оцениваю свои силы.

— Тогда примите к сведению, что мне не раз удавалось обезоружить моего учителя, а он не самый худший фехтовальщик королевства.

— Обязательно. — Алексас обернулся к Таше. — Благословишь брата на победу?

Она вздёрнула нос.

— Думаю, в… ты и так прекрасно справишься.

— Как я и думал. — Алексас вздохнул — И за что я тебя люблю, кто мне объяснит?

И, насвистывая что-то, пошёл к вымощенной камнем площадке вокруг фонтана, оставив остолбеневшую Ташу хватать губами воздух.

— Таша-лэн, — ласково произнёс Леогран, прежде чем направиться следом, — я очень надеюсь, что вы не будете возражать, если я уложу вашего брата одной левой.

— Может, не надо? — наконец обретя дар речи, жалобно пискнула Таша ему в спину.

— Полагаю, это собьёт с него спесь, — бросил юноша через плечо.

Вытащив ноги из воды, Таша сердито обняла руками колени. Мальчишки, чтоб их! Только бы чем-нибудь помериться…

Фехтовальщики заняли позиции друг напротив друга. Водяная пыль оседала на их волосах светлой пудрой, искрящейся в закатных лучах. Герцог, как и обещал, держал клинок в левой руке; дворецкий бесстрастно наблюдал за происходящим, застыв склеповой статуей.

— Готовы? — любезно осведомился Алексас. — Начинайте.

Шпага Леограна взметнулась вверх багряной вспышкой.

Алексас парировал легко и непринуждённо. Казалось, он даже рукой не шевелил, одной кистью. Впрочем, его атаку Леогран тоже отразил без видимых усилий, лишь отступил ближе к фонтану — но поспешил компенсировать отступление, потеснив противника к зарослям шиповника, окружавшим место действия.

— А вы неплохи, — прокомментировал герцог пару минут спустя, тщетно пытаясь достать противника.

— Вы тоже недурны, — под аккомпанемент стального звона благосклонно откликнулся Алексас.

Поединок не спешил выявлять чьё-либо превосходство. Леогран явно распалился — атаковал агрессивно, яростно, резко наскакивая. Алексас к этому отнёсся восхитительно равнодушно, лишь отставил в сторону левую руку, до того небрежно заложенную за спину. Со скучающим выражением на лице он отбрасывал клинок герцога в сторону, точно надоедливую муху: казалось, не дрался, а танцевал, кружась в рыцарском вальсе со шпагой в руке.

— Что ж, — с расцветающей на губах ехидной улыбкой проговорил Леогран, — боюсь, мне всё же не суждено уложить вас одной левой.

— Сожалею, что нарушил ваши планы, — вежливо отозвался Алексас. — Но неужели вы хотите сказать, что вы не левша?

— Именно это!

Нетерпеливо перехватив шпагу правой рукой, герцог ринулся в лобовую атаку, звонкая песня скрещивающихся клинков из вальса обратился в галоп — и под натиском противника Алексас стал отступать к фонтану. Уткнувшись в бортик мраморного бассейна, он вспрыгнул на него, Леогран в долгу не остался, и сражение продолжилось на узкой круглой дорожке из скользкого зеленоватого камня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: