Шрифт:
Он так искренне смеялся, что это заставило было Санию заколебаться, но она тут же взяла себя в руки.
— Не паясничайте, пожалуйста, товарищ Мухсинов, с вами говорят серьезно.
— В самом деле? Вот спасибо! Значит, вы обо мне столь высокого мнения? Значит, я еще могу завлекать молодых девушек? А я-то полагал, что не могу увлечь даже женщин постарше… ха-ха-ха!..
— Значит, вы отказываетесь? — спросил Башкирцев.
— Категорически!
— А ведь мать ребенка сама призналась.
— Не может этого быть!
Сания поддержала Башкирцева:
— Карима сама мне призналась. Она лгать не будет. Конечно, для вас это очень печальный факт. И не только для вас… Но что поделаешь! Ее ведь никто силой не заставлял говорить этого.
Мухсинов стал серьезным.
— Не знаю, — озадаченно произнес он. — Если никто не заставлял, никто не подучивал, как могла бы она решиться сказать такое?
— Это и так видно. Ребенок очень похож на вас, все это говорят.
— На меня похож?
— Как две капли воды. Давно все говорят. Спастись от народной молвы очень трудно.
— Где эта бессовестная? — закричал Мухсинов. — Давайте ее сюда! Пусть скажет, глядя мне в глаза!
— За этим дело не станет, — сказал Башкирцев, — Пригласите ее сюда, товарищ Ибрагимова.
Сания вышла. Башкирцев молчал. Слышно было только неторопливое тиканье старинных часов.
— Н-да-а-а! — сказал Мухсинов. — Мне и в голову не приходило, что Ибрагимова способна так ловко плести интригу. Вот тебе и правдивая, честная женщина!
— Не торопитесь делать вывод, товарищ Мухсинов.
— Мстит она мне, что ли? Неужели думает, что кто-нибудь поверит ей, глупая?
Башкирцеву, видимо, не хотелось, чтобы о Сании говорили плохо.
— Трудно поверить, что это правда, — сказал он. — Но, во всяком случае, Ибрагимова…
В этот момент Сания вернулась, и опять установилась тишина. И теперь надолго. Наконец сообщили, что Карима пришла.
— Пусть войдет, — сказал Башкирцев.
Тик-так… тик-так… — в тишине выговаривали стенные часы.
4
Высокая белая дверь открылась, и на пороге появилась Карима с ребенком, завернутым в лоскутное одеяло. Она сделала несколько шагов и нерешительно остановилась. Посмотрела на сидящих у стола ясными черными глазами. Ее лицо, зардевшееся от смущения, казалось особенно молодым и привлекательным.
Даже Мухсинов, который решил заранее сердито распечь Кариму, увидев ее, такую милую и красивую, невольно смягчился. Однако он не показал теплых чувств, шевельнувшихся у него в душе.
— Подойдите ближе, — мягко обратился к Кариме Башкирцев.
Карима подошла к столу.
— Не смущайся, ты ведь теперь не ребенок, — сказала Сания. — Вон отец хочет посмотреть на Азата.
Карима повернулась к Мухсинову. Мухсинов мрачным взглядом смотрел на нее.
— Скажи-ка, дочка, — начал Мухсинов тихим, но угрожающим голосом, — кто научил тебя такой пакостя?
Карима испуганно прижала к груди ребенка.
— Говори: кто научил? — повторил Мухсинов.
— Никто не учил, — прошептала Карима.
— Не может быть! Не верю!..
В глазах Каримы сверкнули злые искорки.
— Я ведь никого не виню. Зачем вы ко мне привязываетесь?! — Она резко повернулась к двери.
— Погоди. — Сания встала с места. — Погоди, Карима! — Она обняла ее за плечи и вернула к столу, — Ты не бойся, скажи правду. Почему не говоришь? Боишься?
— Я ведь уже все сказала вам, Сания-апа!
— Сказала, правда. А вот Мухсинов не хочет признавать Азата своим сыном. Почему ты боишься прямо сказать при нем?
Карима посмотрела на Санию изумленными глазами.
— Что вы говорите, Сания-апа? — испуганно воскликнула она. — Он ведь его отец!
— Чей отец?
— Шакира…
Карима уткнулась лицом в одеяльце и, зарыдав, бросилась к двери.
Оторопевший Мухсинов быстро пришел в себя. Он тут же догнал Кариму:
— Постой, не спеши. Ну-ка, дай взглянуть… Это сын Шакира?
Притихшая Карима не сопротивлялась. Мухсинов взял ребенка на руки и тоненько присвистнул.
— Вот так здорово! Значит, ты говоришь, Шакир — его отец?