Шрифт:
– И вы считаете, - прервала Бертоля Исмэй, - что омоложение поощряет лишь практичное благоразумие и чистый эгоизм?
– Да, - нахмурился отец.
– Без сомнения будут и хорошие омолодившиеся люди...
Исмэй заметила, что он не допускал, что хорошие люди могут быть эгоистами. Странная мысль для человека, который сам богат и влиятелен... но конечно он не считал себя эгоистичным себялюбцем. Ему никогда не нужно было быть эгоистом, по его понятиям, чтобы удовлетворить свои желания.
– Но даже они после нескольких омоложений поймут, сколько добра смогут принести, если останутся в живых да еще с деньгами и властью. Себя легко обмануть тем, что можно совершить больше добра, имея больше власти.
Отец уставился невидящим взглядом на книги. Говорил ли он о себе?
– И это даже не принимая во внимание зависимость от омоложения, - снова вступил в разговор Бертоль.
– Если не ты контролируешь процесс...
– Что и получилось недавно, - заметил отец.
– Понимаю, - проговорила Исмэй, отсекая очевидное; у нее не было настроения дальше слушать лекцию Бертоля.
– Хорошо, - сказал отец.
– Когда тебе предложат омоложение, Исмэйя, что ты будешь делать?
На это у нее не было ответа. Она даже никогда не задумывалась об этом. Отец сменил тему, заговорив о церемонии. Вскоре Исмэй извинилась и отправилась спать.
***
На следующее утро она проснулась в собственной кровати, в собственной комнате, ярко освещенной солнцем, и удивилась, какое умиротворение испытала. В этой кровати ее часто мучили кошмары, даже сейчас еще оставался подспудный страх, что они вернутся. Возможно приезд домой завершил своего рода ритуал для их изгнания.
С этой мыслью Исмэй спустилась к завтраку, за которым мачеха произнесла молитву, а потом окунулась в прохладное золото весеннего утра. Она прошла мимо кухонного сада, птичьей фермы, где кудахтали готовые нести яйца курицы, а петухи задирали друг друга. Она слышала эти отголоски через окно в своей комнате, но здесь колготня просто оглушала, поэтому у нее не было желания останавливаться и смотреть на них.
В огромных конюшнях как обычно пахло овсом и скошенной травой. Эти ароматы навевали Исмэй приятные ощущение даже через столько лет. Было время, когда она терпеть их не могла, когда от нее, как и от всех детей, требовалось самой чистить стойло. В отличие от остальных Исмэй не получала такого удовольствия от скачки, чтобы это стоило подобной работы. Позже, обнаружив, что верховая езда отличный предлог сбежать в горы, она была уже достаточно взрослой, чтобы больше не заниматься этой рутиной.
Исмэй прошла по боковому коридору, выложенному каменными плитами, через большую арку, ведущую в манеж. Справа располагались стойла, из которых высовывались узкие лошадиные морды. Из боковой пристройки вышел конюх, вероятно заслышав ее шаги.
– Да, дама?
– он выглядел смущенным.
Исмэй назвала себя, и лицо его расслабилось.
– Я тут подумала... моя кузина Люси упоминала одну кобылу, которую ей показал Олин...
– А... дочь Васеци. Сюда, дама, идите за мной. Отличная родословная и показала хорошие результаты при тренировке. Поэтому генерал выбрал ее для зачина вашего стада.
Снаружи стойла висели сплетенные голубой и серебряный шнурки. Глянув дальше, Исмэй увидела те же цвета. Это было ее стадо, собранное отцом, и хотя она могла обменять их, это бы значило оскорбить его, но она надеялась, что подарить одну лошадь Люси было приемлимо.
– Сюда, дама.
Кобыла стояла крупом к двери, но при звуке открывшейся задвижки обернулась. Исмэй сразу поняла, почему отец выбрал именно ее. Стройные ноги, крепкие копыта, широкая грудина, сильная спина и круп, длинная гибкая шея, породистый череп и темно-коричневый почти черный окрас.
– Хотите посмотреть ее шаг?
– спросил конюх, взяв уздечку.
– Да, спасибо, - ответила Исмэй.
Конюх вывел кобылу из стойла по коридору во двор, где пустил по кругу. Неторопливая размашистая иноходь, потом стремительная рысь и легкий галоп. Это была лошадь, которая могла бы покрыть огромное расстояние, оставаясь в отличной форме. Прекрасная кобыла. Если Исмэй будет ухаживать за ней надлежащим образом...
– Извини, я была груба.
Под аркой стояла Люси. Лицо ее было в тени, а голос звучал так, как будто она плакала:
– Это отличная кобыла и ты ее заслуживаешь.
Исмэй подошла к девочке, в чьих глазах и в самом деле стояли слезы.
– Не совсем, - тихо поизнесла она.
– Уверена, ты слышала о моем заслуживающем сожаления отношении к лошадям, когда я уехала.
– Мне достался твой пони, - сказала Люси так, как будто Исмэй должна была разозлиться из-за этого.
Но она уже много лет даже не думала о старом... Рыжий, так кажется его звали?
– Хорошо, - кивнула Исмэй.
– Ты не против?
– удивилась Люси.