Вход/Регистрация
Лекарь моего сердца
вернуться

Амор Стейси

Шрифт:

— Кстати, леди Мэтисон, а почему вы не празднуете? — остановился он перед большой дверью. — Мы по понятным причинам не способны вести светскую деятельность, а вот вам грешно прятаться по углам.

— Будем считать, что я устала, — прищурилась я.

Не жаловаться же ему, как «отлично» меня принимают в городе?

— От чего?

— Мне, признаться, тоже интересно, — узнала я голос хозяина дома, доносящийся из-за колонны. Его Светлость вышел, и я буквально ощутила исходящую от него злость. Она будто приобрела физические формы. — Саммер, куда вы запропастились? Я собирался идти к вам домой.

— Послали бы, Уэйда, — язвительно ответила, удерживаясь от миллиона колкостей.

И мгновенно замолчала. Нельзя вести себя подобным образом в присутствии его брата, тем более когда брат не сводит с нас обоих заинтересованного взгляда.

— А ты что здесь делаешь, Майкл? — бросил он родственнику. — Роберт велел вам не вставать. Зачем вы вышли?

— Ты нас смущаешься? — спросил младший Бриленд с издевкой. — Вроде праздник в нашу честь.

Его сын съежился, тонко реагируя на повышенные интонации, что не осталось незамеченным.

— Конечно, нет, — унял свои эмоции Его Светлость. — Энтони, я всегда вам рад, — он сделал несколько шагов и потрепал племянника по вихрастой голове. — Просто я за вас волнуюсь. Так почему вы здесь?

— Да леди Мэтисон заблудилась, мы ее провожали.

— Заблудилась? Удивлен, сильно удивлен. Один раз она заявилась ко мне, минуя Уэйда и дворецкого, а сегодня заблудилась.

Зачем он рассуждает так при своем брате? У меня и без слов Александра репутация испорченная, а он ее словно намеренно растаптывает.

К счастью, кажется, Майкл посочувствовал мне.

— Кхм, почти уверен, что я здесь лишний. Что же, леди Мэтисон, спасибо за все. И за вашу помощь, и за рекомендации. До следующей встречи.

Энтони тоже мне помахал напоследок, прежде чем отец увел его по лестнице наверх.

Ощущая новый приступ ярости у хозяина дома, видимо, его мучили привычные боли, а я не в настроении, чтобы расходовать на этого неблагодарного человека свой резерв, подумала о том, что и мне следует удалиться.

— Не буду отвлекать вас от гостей, Ваша Светлость.

Я ринулась за дверь и ступила на крыльцо, вдыхая свежий воздух.

— Не так быстро, Саммер, — остановил меня одной фразой господин Бриленд. — Раз уж вы пришли, дадите мне несколько минут на объяснения?

Он сделал ко мне несколько шагов, оказавшись вплотную. Пожалуй, наша близость была чересчур тесной, а со стороны она вообще могла показаться даже интимной. Но Александра ничего не смущало, а мне надоело разбираться в шероховатостях лавенхеймского этикета.

— Зачем? Я все поняла, не утруждайтесь, — вздернула упрямо подбородок.

— Поняли? — прищурил глаза мужчина. — Зачем сбежали, если поняли?

— А что? Мне надо было остаться там, где меня не хотели видеть? Где вы щедро награждали своего друга, а про меня забыли? — я буквально изливалась негативом. — Да, я все поняла.

— Саммер, вы ведете себя глупо. Я ничего не забываю, — пророкотал он. — И о вашей заслуге не забыл, есть обстоятельства...

— Какие обстоятельства? Ну? Какие? Вам ли не знать, что информация могла мне помочь, что, может быть, жители перестали бы относиться ко мне с враждебным предубеждением. Какие еще могут быть обстоятельства? — основательно разозлилась я.

О, как я злилась. Рвала и метала. Господин Бриленд, впрочем, разгневался не меньше.

— Саммер, а не вы ли просили меня помалкивать о ваших силах? — издевательски напомнил про мою старую просьбу. Я-то наивно полагала, что в хранении тайны нет смысла. Роберта мы оповестили, а что до других... — И что я должен был делать? Вы чего добиваетесь? — продолжал ругать меня Александр. — Чтобы весь город стекался к вам ручьем для того, чтобы вы уменьшили их боли? Вы целитель, не я, но я почему-то осведомлен, что молодые мамы с их сорванцами, пожилые бабушки боятся использовать эфир. А тут такая прекрасная возможность... Никто не пострадает, никакого эффекта, влияющего на физическое состояние. Зато вы несколько дней в себя прийти не могли.

— Была операция, — оправдывалась я.

— Не имеет значения. Вы недавно узнали о даре, не в курсе, чем он грозит именно вам. Боги, вы себя-то в зеркале видели? Вы как привидение, похудели и бледны. Вам понадобились выходные.

Да, я отметила, что подурнела, он мог об этом умолчать. Потеря резерва и его восстановление жутко влияет на общие ресурсы довольно слабого человеческого организма. И да, по этой причине я старалась отдохнуть.

Получается, Его Светлость обо мне позаботился? Своеобразный у него способ, ничего не скажешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: