Шрифт:
— Я не мог не устроить праздник, — он будто прочитал мои мысли. — Весь Лавенхейм переволновался из-за известия о моем брате. Вы недавно живете, но Майкла и маленького Энтони здесь любят. Да и отрицать работу и успех Роберта я не хотел. Он заслужил.
И опять я краснею перед этим мужчиной. Почему я вечно делаю неправильные выводы, ищу в нем врага? Ответ напрашивался сам собой. Я должна не реагировать на сплетни, на людей, но не в моем характере делать вид, что меня это не касается. Я расстраивалась.
Бриленд почувствовал и это.
Он подхватил меня за ладонь и подтянул ее к своим губам. Поцеловал, заставляя сердце разогнаться до тысячи ударов в минуту. Не отводя взгляда, произнес:
— Мне жаль, что лавенхеймцы не осознают, какое чудо, что на помощь прибыли вы. Без вас у моего брата и племянника не было бы и шанса. Поверьте, я благодарен. Очень. Помимо меня, о вашей особенности знают только сам Роберт и... Майкл. От него я скрывать не стал. Для остальных, увы, я бы предпочел оставить все втайне. Это для вашего же блага, Саммер.
Я смотрела на Его Светлость завороженно и с большим опозданием слышала его слова. Он благодарен...
Стоп. Я дернулась, вытащила руку из его пальцев, снимая с себя этот странный шлейф от красноречия собеседника. Тянусь, как магнитик. Не хватало еще влюбиться в герцога ненароком.
— Простите, — кто-то кашлянул за моей спиной. Да что такое? Почему все в Лавенхейме постоянно подкрадываются? — Я не помешал?
По лестнице поднимался господин Граем, ободряюще улыбался, словно ему было наплевать, как мы стоим, прижавшись к друг другу.
— Джайлс, добрый день.
— И вам, Ваша Светлость, — поклонился ему артефактор. — Прошу меня извинить за наглость. Могу я украсть ненадолго вашу прелестную спутницу?
Смешавшись, я ждала ответ Александра, а тот, ни слова не сказав, передал меня господину Граему, будто я вещица. Но не ушел. Остался на крыльце.
— Саммер, — обратился Джайлс, — вы уже уходите?
— Да, — кивнула я. Все выяснив, вновь испытывая вину и стыд за свое поведение, я не желала присоединяться к рядам празднующих. Все равно все будут фыркать, буравя мой затылок. Да и неодета я по случаю. — Вы чего-то от меня хотели?
— Да, хотел, — маг вытащил из-за пазухи приглашение на свадьбу леди Лейк, которое я мгновенно узнала. — Господин Робстон женится, вы вроде дружны с его невестой. Я предположил... предположил...
— Что? — не хватало мне терпения.
— Не окажете ли вы мне честь, пойти на это мероприятие со мной? Это не будет выглядеть предосудительно в глазах окружающих. Вас ни к чему не обяжет.
Я задумалась буквально на две секунды, как до меня донеслось.
— Господин Граем, обычно на все торжества вы являетесь с матерью, — отметил Его Светлость.
Казалось, что Бриленд его цепляет. Ему, что, пять лет?
— Да, верно, — смутился мужчина, — но в этот раз я намерен изменить традиции. Так что вы ответите, Саммер?
Он волновался, сдвинул брови и приоткрыл рот, ожидая моего решения.
— Да, конечно, — быстро согласилась я.
Почему бы не пойти с ним? Свидание у нас прервалось, после господин Блэк нагрубил Джайлсу, а следующие дни я не вылезала из постели, собирая в себе остатки сил. На свадьбу принято приходить парами. Из Уэйда сопровождающий ужасный. Он будет ныть и сетовать, потому что ему неприятно большое скопление людей, Эви занята и у нее главная роль. Другие меня презирают. Быть в обществе господина Граема, который мной искренне восхищается, неплохо. Да и дать отказ в присутствии Его Светлости чуть ли не преступно.
Но я и не предполагала, какие сложности вызовет мое согласие. Расставшись с Джайлсом и сбежав от Бриленда, я вернулась домой. Не вовремя вспомнила, что красивое вечернее платье, отданное мне герцогом, я передала Уэйду, не желая быть обязанной. А ходить по лавочкам Лавенхейме, чтобы вновь позориться, я не хотела.
Как бездарно я растрачу последние выходные. Придется тащиться в Уоркворт. На следующий день так и поступила, никого не предупредив. Предчувствовала, что если за мной увяжется помощник Его Светлости, всю поездку я проведу, слушая бубнеж о том, какого демона я творю.
Воспользовавшись общественным транспортом — снующими между близлежащими городками, дилижансами, я еще до обеда достигла улиц другого герцогства. С любопытством посматривала на магазины модисток и прикидывала, хватит ли мне денег.
На подобные события платья шились заблаговременно, но вряд ли хоть кто-то успеет нанять портниху. Дейзи в расчет не берем, леди Уоррен все делала идеально, у нее наверняка с десяток платьев, подходящих по случаю. Эви выходила замуж неожиданно, зато с помпой. Вызвала среди жителей ажиотаж. Не каждой девушке везет, когда глава города лично приглашает отметить их таинство в его поместье.