Шрифт:
Моя мама будет всеми руками и ногами за, и если ей удастся совершить чудо и войти в дом Дейва Меррика, она буквально вплывет туда по воздуху от восторга.
— Думаю, смогу ее уговорить, — пробормотала я.
Мерри улыбнулся.
Мне не хотелось отнимать эту улыбку, но я должна была спросить.
— Ты не против неожиданного визита отца Мии?
Его пальцы на моей талии начали поглаживать кожу.
— Не совсем. Но он не такой твердолобый, как она. Думаю, он понял мое послание. Сможет ли донести его до нее, не знаю.
Я надеялась, что сможет. Если не считать неопределенности касательно Пегги и Трента — припрятали ли они что-то в рукаве или действительно поумнели и дали Итану свободу, Миа была единственной неизвестной, с которой мы имели дело.
— Думаешь, все это дерьмо, кружащееся вокруг нас, уляжется, и мы узнаем, каково это — быть вместе, когда все в порядке? — спросила я.
— Не знаю. У меня никогда не было все нормально. Но думаю, что нормальность — это, наверное, чертовски скучно, — ответил он.
Это был хороший ответ, потому что я не была уверена, что во мне есть что-то нормальное. И я сама никогда не испытывал этого. Но я тоже считала, что нормальность — это, скорее всего, умопомрачительная скука.
Я провела большим пальцем по его горлу и тихо сказала:
— Хорошо, что ты поговорил с отцом.
— Да, — тихо ответил Мерри, взгляд его голубых глаз был теплым. Но я увидела изменения. На самом деле, я увидела их сразу же, как только он вернулся домой той ночью.
Чего-то не хватало, но на смену пришло что-то другое. И ушедшее было плохим, в отличие от нового.
Теперь я знала, что значит то изменение, которое я заметила в глубине его глаз.
Облегчение и, возможно, даже некоторое удовлетворение.
Как и все остальное, Мерри хорошо это скрывал.
— Может быть, и для твоего отца хорошо, что он поговорил с тобой на эту тему, — предположила я.
Его пальцы на моем бедре перестали двигаться и крепко сжались.
— Не уверен, что он когда-нибудь избавится от чувства вины, кареглазка. — Он продолжал удерживать мое бедро и мой взгляд. — Но теперь я понимаю, почему он этого не делает.
Мой большой палец замер на его горле.
Он говорил…?
— Мерри, — прошептала я.
— Он любил ее. И потерял. Он скучал по ней. Он пошел на риск, который положил конец ее жизни. Но он не убивал ее, и думаю, где-то в глубине, он понимает, что это не его вина. Но он не смог бы держаться за нее так крепко, как держится до сих пор, если бы отпустил вину. И теперь я понимаю. Я понимаю ту любовь, которую он испытывает к ней. Понимаю, что ему нужно держаться. Я понял это сейчас.
Он понял это сейчас, обнимая меня и глядя на меня.
Святые угодники.
— Но да, — продолжал он. — Даже, несмотря на это, ты права. Этот разговор принес пользу и ему.
Я не стала допытываться до другого — того, что заставляло мое сердце учащенно биться, и облегчало все происходящее.
Я сказала ему то, что знала наверняка.
— Сколько бы лет ни прошло, для родителей что-то значит, когда их ребенок нуждается в них. Поначалу дети так нуждаются в тебе, что все, чего ты хочешь, — это чтобы они выросли и могли делать все самостоятельно. Потом ты учишься. Учишься тому, что должен был наслаждаться каждым разом, когда они тянулись к тебе или звали тебя по имени.
Мерри по-прежнему смотрел на меня, но выражение его глаз изменилось. В них появилась нежность, которая мне очень нравилась, но которой я никогда не видела раньше.
О да.
Если все сработает, я точно смогу уговорить его на детей.
Но я, будучи собой, не идеальной, но желающей дать Мерри все, что ему нужно, не стала настаивать на этом.
А просто продолжила говорить:
— Ты уже давно перестал нуждаться в отце, дорогой. Поэтому я точно знаю, что твой приход к нему с очень важной вещью, много значит.
Когда я закончила, взгляд Мерри потемнел, но стал теплее, а его рука обхватила мою талию и притянула меня так, что наши лица оказались вплотную.
— Итан был в восторге от своего теста и от того, что ты достала фисташковое мороженое, поэтому зеленая фасоль быстро забылась, — удивленно заметил он, хотя я думала, что его взгляд и движения ведут в какую-то другую точку. — Думаю, он в отключке, но его сон может быть не глубоким. — Он откинул голову на подушку, и взгляд его я прочувствовала в самой своей сердцевине. — Раннее свидание в ванной?