Шрифт:
Бьюкенен кивнул и сморщился от боли.
– Вы знаете, почему здесь оказались?
– ...Меня ударили... ножом.
– Превосходно. Помните место?
– ...Бок.
– Нет.
– Врач слегка улыбнулся.
– Я спросил, в каком месте вас ранили.
– ...Французский квартал... "Кафе дю монд".
– Правильно. На вас напали, когда вы стояли на тротуаре неподалеку от входа в кафе. Как только сможете отвечать на вопросы полиции, они попросят вас сделать заявление. Впрочем, ваша подруга уже сообщила все детали, которые могут помочь следствию.
Холли утвердительно кивнула.
Моя подруга?
Полиция?
– Не знаю, утешит вас это или нет, но вы не единственный, кто стал жертвой ограбления вчерашней ночью. Причем некоторым повезло куда меньше. Несколько человек до сих пор в критическом состоянии.
– ...Ограбления?
– Я рассказала в полиции, как выглядел преступник, - вставила Холли. Однако пользы от этого мало. Он был в костюме пирата. Вчера многие были в костюмах.
Она поднесла к лицу Бьюкенена пластмассовый стаканчик и вставила в рот соломинку.
Он ощутил на губах холодную свежесть.
– Вы в Медицинском центре, - пояснил врач.
– На рану пришлось наложить двадцать швов. Но вы, повторяю, легко отделались. Ни один важный орган не задет, хотя разрез довольно обширный.
"Полиция?
– мелькнуло в голове у Бьюкенена.
– У меня был с собой пистолет. Что, если они его нашли? Наверняка нашли. И фальшивый паспорт на имя Виктора Гранта. Они сразу заподозрят..."
– Вы упали и ударились головой, - продолжал врач.
– У вас сотрясение головного мозга.
Еще одно?
– Однако, судя по всему, неврологических нарушении нет. Простите, что надоедаю своими вопросами, но это необходимо. Так... сколько пальцев я показываю?
– Три.
– Сколько вам лет?
– Тридцать два.
– Как вас зовут?
– Как вас зовут?
– повторил врач. Бьюкенен попытался сосредоточиться. Из всех вопросов... Ну давай, вспоминай. Как же тебя сейчас зовут?
– ...Питер Лонг, - еле слышно выдохнул он.
– Неправильно. Грабитель не успел завладеть вашим бумажником, и из документов следует, что ваше имя...
– Брендан Бьюкенен.
– Почему вы сказали, что вас зовут Питер Лэнг?
– ...Это мой друг. Нужно сообщить ему, что со мной случилось.
– Скажите, куда позвонить, и мисс Маккой вам поможет. Вы заставили нас здорово поволноваться. Поначалу я думал, что сотрясение тяжелее, чем показала эхограмма.
Не успел завладеть бумажником? Значит, полицейские осматривали мои вещи. Они не могли не заметить пистолет.
И паспорт. Возможно, врач ожидал, что я назовусь Виктором Грантом.
Вошедшая медсестра измерила ему давление.
– Сто пятнадцать на семьдесят пять. Врач одобрительно кивнул.
– Постарайтесь открыть глаза как можно шире. Мне нужно посмотреть ваши зрачки. Хорошо. Теперь следите за моей рукой. Хорошо. Потерпите еще чуть-чуть. Мне нужно постучать этим молоточком по вашим коленкам. Отлично. Рефлексы в норме. Хрипов в легких нет. Сердцебиение ритмичное. Вы меня радуете. Теперь попытайтесь отдохнуть. Я загляну во второй половине дня.
– Я побуду с ним.
– Холли опять дала Бьюкенену воды.
– Только постарайтесь его не беспокоить. Больному нельзя много разговаривать. С другой стороны, длительный сон тоже нежелателен. По крайней мере, до тех пор, пока я не буду уверен, что он в безопасности.
– Все понятно. Я просто посижу здесь, чтобы он не волновался, - заверила Холли.
– Вот и прекрасно, - врач уже собрался выйти из палаты, но на пороге обернулся.
– Похоже, вы коллекционируете шрамы, мистер Бьюкенен. Откуда у вас рана на плече?
– ...Я, я... это...
– Упал с лодки, - быстро ответила за него Холли.
– След от удара о катер.
– Хорошо, что у вас есть медицинская страховка, - сказал врач и вышел.
3
Бьюкенен подождал, пока врач и сестра выйдут за дверь, затем медленно повернул голову и посмотрел на Холли.
Она ободряюще улыбнулась.
– Еще воды?
– Что происходит?
– Знаете, в детстве я никак не могла решить, кем стану: медсестрой или репортером. Сейчас я совмещаю обе профессии.
Бьюкенен с усилием вздохнул и спросил еле слышным шепотом: